Композиция для лечения больных гепатитом с или биологически активная добавка для профилактики или смягчения симптомов гепатита с
Формула / Реферат
1. Композиция для лечения больных гепатитом С или биологически активная добавка для профилактики или смягчения симптомов гепатита С, содержащая четыре стандартизированных экстракта лекарственных веществ растительного происхождения, полученных из следующих компонентов:
(a) плод Silybum marianum;
(b) корень Astragalus membranaceus var mongholicus или Astragalus membranaceus;
(c) корень Salvia miltiorrhiza, Salvia bowleyana или Salvia przewalskii и
(d) плод Schisandra chinensis или Schisandra sphenanthera; причем
экстракт, полученный из Silybum marianum, стандартизирован по маркеру силибина;
экстракт, полученный из Astragalus, стандартизирован по маркеру астрагалозида IV;
экстракт, полученный из Salvia, стандартизирован по маркеру таншинона IIA;
экстракт, полученный из Schisandra, стандартизирован по маркеру схизандрола А.
2. Композиция или биологически активная добавка по п.1, отличающаяся тем, что упомянутые экстракты содержатся в указанных ниже количествах относительно общей массы всех экстрактов:
(a) Silybum marianum - 22-48%;
(b) Astragalus - 20-63%;
(c) Salvia - 13-48% и
(d) Schisandra - 2-19%.
3. Композиция или биологически активная добавка по п.2, отличающаяся тем, что упомянутые экстракты содержатся в следующих количествах:
(a) Silybum marianum - 30-40%;
(b) Astragalus - 20-30%;
(c) Salvia - 20-30% и
(d) Schisandra - 7,5-15%.
4. Композиция или биологически активная добавка по п.2 или 3, отличающаяся тем, что упомянутые экстракты содержатся в следующих количествах:
(a) Silybum marianum - 31,77-38,83%;
(b) Astragalus- 23,85-29,15%;
(c) Salvia - 23,85-29,15% и
(d) Schisandra - 10,53-12,87%.
5. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что она содержит только указанные стандартизированные экстракты лекарственных веществ.
6. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.1-4, отличающаяся тем, что она дополнительно содержит вспомогательные ингредиенты.
7. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Silybum marianum, содержит как минимум 30 мас.% силибина и изосилибина при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии.
8. Композиция или биологически активная добавка по п.7, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Silybum marianum, представляет собой высушенный экстракт коричневато-желтого цвета:
(i) который содержит не менее чем 30% силибина по данным высокоэффективной жидкостной хроматографии;
(ii) растворимость которого в пентане не превышает 0,5%;
(iii) содержание сульфатированной золы в котором не превышает 1%;
(iv) содержание тяжелых металлов в котором не превышает 100 млн-1;
(v) остаточное содержание органических растворителей в котором не превышает в случае этанола 1%, этилацетата 0,01%, гексана 0,01%;
(vi) бактериальное загрязнение которого не превышает 1000 колониеобразующих единиц/г и
(vii) грибковое загрязнение которого не превышает 100 колониеобразующих единиц/г.
9. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Astragalus, содержит как минимум 0,4 мас.% астрагалозида IV при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии.
10. Композиция или биологически активная добавка по п.9, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Astragalus, имеет определенную средствами высокоэффективного жидкостного хроматографирования характеристику, по сути соответствующую представленной на фиг. 4.
11. Композиция или биологически активная добавка по п.9 или 10, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Astragalus, представляет собой высушенный экстракт бледно-желтого цвета:
(i) который содержит не менее чем 0,4% астрагалозида IV;
(ii) общее содержание золы в котором не превышает 5%;
(iii) содержание золы, не растворимой в кислоте, в котором не превышает 2% и
(iv) общее количество жизнеспособных аэробных бактерий в котором не превышает 1000 колониеобразующих единиц/г.
12. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Salvia, содержит как минимум 1,5 мас.% таншинона IIA при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии.
13. Композиция или биологически активная добавка по п.12, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Salvia, имеет определенную средствами высокоэффективного жидкостного хроматографирования характеристику, по сути соответствующую представленной на фиг. 6.
14. Композиция или биологически активная добавка по п.12 или 13, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Salvia, представляет собой высушенный экстракт темно-красного цвета:
(i) который содержит не менее чем 1,5% таншинона IIA при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии;
(ii) общее содержание золы в котором не превышает 5%;
(iii) содержание золы, не растворимой в кислоте, в котором не превышает 2% и
(iv) общее количество жизнеспособных аэробных бактерий в котором не превышает 1000 колониеобразующих единиц/г.
15. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Schisandra, содержит как минимум 2,0 мас.% схизандрола А при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии.
16. Композиция или биологически активная добавка по п.15, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Schisandra, имеет определенную средствами высокоэффективного жидкостного хроматографирования характеристику, по сути соответствующую представленной на фиг. 8.
17. Композиция или биологически активная добавка по п.15 или 16, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Schisandra, представляет собой высушенный экстракт коричневато-красного цвета:
(i) который содержит не менее чем 2,0% схизандрола А;
(ii) общее содержание золы в котором не превышает 5%;
(iii) содержание золы, не растворимой в кислоте, в котором не превышает 2% и
(iv) общее количество жизнеспособных аэробных бактерий в котором не превышает 1000 колониеобразующих единиц/г.
18. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что каждый из упомянутых экстрактов представляет собой высушенный этаноловый экстракт.
19. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что Silybum marianum экстрагирован способом, включающим такие стадии:
i) экстракция;
ii) перколяционная фильтрация;
iii) перколяционная концентрация;
iv) очистка посредством жидкостной экстракции;
v) концентрация очищенного экстракта;
vi) осаждение очищенного продукта;
vii) фильтрация и сушка.
20. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.18, 19, отличающаяся тем, что Astragalus экстрагирован способом, включающим такие стадии:
i) добавление 70%-ного этанола и экстракция посредством нагревания в колбе с обратным холодильником;
ii) отделение раствора и повтор стадии i);
iii) отстаивание раствора, выделение этанола и концентрата;
iv) добавление 95%-ного этанола для получения раствора с содержанием этанола 80%, оставление для осаждения;
v) сбор супернатанта и выделение этанола;
vi) концентрирование и сушка при 60-70°С под вакуумом.
21. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.18, 19, отличающаяся тем, что Salvia экстрагирован способом, включающим такие стадии:
i) добавление 95%-ного этанола и экстракция посредством нагревания в колбе с обратным холодильником;
ii) отделение раствора и повтор стадии i);
iii) отстаивание раствора, охлаждение, оставление для осаждения, фильтрация;
iv) выделение этанола из фильтрата;
v) концентрирование под вакуумом;
vi) сушка при 60-70°С под вакуумом.
22. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.18, 19, отличающаяся тем, что Schisandra экстрагирован способом, включающим такие стадии:
i) добавление воды, вымачивание и фильтрация;
ii) сбор остатков и сушка при 60-70°С;
iii) получение крупного порошка;
iv) добавление 75%-ного этанола и экстракция посредством нагревания в колбе с обратным холодильником;
v) отделение раствора и повторение стадии iv) с остатком;
vi) отстаивание растворов и выделение этанола;
vii) под вакуумом;
viii) добавление В-циклодекстрина и сушка при 60-70°С под вакуумом.
23. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, выполненная в дозированной форме.
24. Композиция или биологически активная добавка по п.23, представляющая собой сухую суспензированную смесь.
25. Композиция или биологически активная добавка по п.24, дополнительно содержащая в качестве вспомогательных ингредиентов:
a) одно или несколько желирующих веществ или загустителей, включающих как минимум одну ксантановую смолу с таким гранулометрическим составом, что 100 мас.% частиц проходят через сито 60 меш (0,248 мм), 95 мас.% частиц проходят через сито 80 меш (0,178 мм) и 70 мас.% частиц проходят через сито 200 меш (0,074 мм);
b) один или несколько наполнителей и
c) одно или несколько смачивающих веществ и/или поверхностно-активных веществ.
26. Композиция или биологически активная добавка по п.25, отличающаяся тем, что ксантановая смола имеет молекулярную массу от 3,5 до 4,0´106.
27. Композиция или биологически активная добавка по п.25, отличающаяся тем, что смачивающим веществом является полиэтиленгликоль или макроголь.
28. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.23-27, дополнительно содержащая одно или несколько из следующих веществ: разрыхляющее вещество, смазывающее вещество, подслащивающее вещество, ароматизатор и агент, регулирующий вязкость.
29. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.23-28, расфасованная в саше.
30. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.23-29, упакованная вместе с емкостью-дозатором.
31. Композиция или биологически активная добавка по п.30, отличающаяся тем, что емкость-дозатор имеет герметически закрывающуюся крышку.
32. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.23-31, разовая доза которой содержит:
i) от 0,200 до 0,250 г экстракта, полученного из 12-15 г Silybum marianum;
ii) от 0,585 до 1,95 г экстракта, полученного из 9-30 г Astragalus;
iii) от 0,225 до 0,375 г экстракта, полученного из 9-15 г Salvia; и
iv) от 0,150 до 0,600 г экстракта, полученного из 1,5-6 г Schisandra.
33. Композиция для лечения больных гепатитом С или биологически активная добавка для профилактики или смягчения симптомов гепатита С, содержащая четыре стандартизированных экстракта лекарственных веществ растительного происхождения, полученных из следующих компонентов:
(a) плод Silybum marianum,
(b) корень Astragalus membranaceus var mongholicus,
(c) корень Salvia miltiorrhiza, Salvia bowleyana или Salvia przewalskii и
(d) плод Schisandra chinensis или Schisandra sphenanthera; причем
экстракт, полученный из Silybum marianum, стандартизирован по маркеру силибина;
экстракт, полученный из Astragalus, стандартизирован по маркеру астрагалозида IV;
экстракт, полученный из Salvia, стандартизирован по маркеру таншинона IIA;
экстракт, полученный из Schisandra, стандартизирован по маркеру схизандрола А;
при этом упомянутые экстракты содержатся в указанных ниже количествах относительно общей массы всех экстрактов:
(a) Silybum marianum - не менее 22%;
(b) Astragalus - не менее 20%;
(c) Salvia - не менее 13% и
(d) Schisandra - не менее 2%.
Текст
КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ БОЛЬНЫХ ГЕПАТИТОМ С ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНАЯ ДОБАВКА ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ИЛИ СМЯГЧЕНИЯ СИМПТОМОВ ГЕПАТИТА С Настоящее изобретение относится к композиции для лечения больных гепатитом С или биологически активной добавке для профилактики или смягчения симптомов гепатита С. Конкретнее настоящее изобретение относится к лекарственному средству растительного происхождения,состоящему по сути из четырех лекарственных веществ растительного происхождения и факультативно включающему наполнители, предназначенному для применения с целью облегчения интенсивности симптомов гепатита, в частности хронического гепатита С, и/или угнетения активности вируса-возбудителя гепатита С. Растительное сырье, лекарственные вещества растительного происхождения или используемые растительные ингредиенты относятся к следующим родам растений: (а) Silybum, (b) Astragalus или Hedysarum, (с) Salvia и (d) Schisandra. 014234 Область, к которой относится изобретение Настоящее изобретение относится к лекарственному средству растительного происхождения либо биологически активной добавке для применения при лечении больных, страдающих вирусной инфекцией, гепатитом С. Конкретнее настоящее изобретение относится к лекарственному средству растительного происхождения, состоящему по сути из четырех лекарственных веществ растительного происхождения и факультативно включающему вспомогательные ингредиенты, предназначенному для применения с целью снижения интенсивности симптомов гепатита, в частности хронического гепатита С, и/или угнетения активности вируса-возбудителя гепатита С. Предпосылки создания изобретения Хроническая инфекция, вызванная вирусом гепатита С (HCV), представляет собой распространенное явление, от которого страдает до 1% населения Великобритании. Общепризнанно, что хроническая инфекция, вызванная HCV, связана с разнообразными симптомами, в том числе с усталостью, болями в верхней части брюшной полости и диспепсией, следствием чего является общее снижение качества жизни. Традиционное лечение фармацевтическими препаратами обеспечивает улучшение симптоматики,однако, эффективно лишь для 40% больных. Существует потребность в эффективных способах лечения,которые могут снижать интенсивность симптомов, связанных с хроническим инфицированием вирусом гепатита С (HCV), и тем самым улучшать качество жизни большего числа больных, инфицированныхHCV. Определения В описании к настоящему изобретению используются определения, взятые из справочника Министерства здравоохранения США, Управления по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медикаментами (США), Научно-исследовательского центра по разработке и испытанию лекарственных средств (CDER) для промышленности "Готовые лекарственные формы растительного происхождения" за август 2000 г. (U.S. Department of Health and Human Services, Food and Drug Administration, Center forDrug Evaluation and Research (CDER), August 2000, Guidance for Industry, Botanical Drug Products). Активный компонент. Химический компонент растительного сырья, лекарственного вещества либо готовой лекарственной формы, отвечающий за предполагаемую фармакологическую активность либо терапевтический эффект. Продукт растительного происхождения. Готовый маркированный продукт, содержащий растительный материал, который может включать материалы растительного происхождения (см. ниже), водоросли, макроскопические грибы либо их комбинации. В зависимости, отчасти, от предполагаемого применения продукт растительного происхождения может быть пищевым продуктом, лекарственным препаратом, медицинским средством либо косметическим изделием. Готовая лекарственная форма растительного происхождения; лекарственное средство растительного происхождения. Продукт растительного происхождения, предназначенный для использования в качестве лекарственного средства; готовая лекарственная форма, изготовленная из лекарственного вещества растительного происхождения. Готовые лекарственные формы растительного происхождения доступны в виде различных дозированных лекарственных форм, в том числе в виде растворов (например, чаев),порошков, таблеток, капсул, эликсиров и лекарственных средств для местного применения. Лекарственное вещество растительного происхождения. Лекарственное вещество, полученное из одного либо нескольких растений, водорослей или макроскопических грибов. Такое лекарственное вещество получают из растительного сырья с помощью одного или нескольких из приведенных ниже способов: измельчение в порошок, отвар, отжим, водная экстракция, экстракция этанолом либо иного подобного способа. Упомянутое лекарственное вещество может быть доступным в разнообразных физических формах, например в форме порошка, пасты, концентрированной жидкости, сока, камеди, сиропа либо масла. Лекарственное вещество растительного происхождения может быть получено из одного либо нескольких видов растительного сырья (см. раздел "Однотравное либо разнотравное лекарственное вещество либо готовая лекарственная форма растительного происхождения"). Словосочетание "лекарственное вещество растительного происхождения" не включает вещество высокой степени очистки либо химически модифицированное вещество, полученное из природных источников. Ингредиент растительного происхождения. Составляющая лекарственного вещества растительного происхождения или готовой лекарственной формы растительного происхождения, источником происхождения которой является растительное сырье. Растительное сырье. Свежая либо подвергнутая обработке (например, очищенная, замороженная,высушенная или измельченная) часть растения одного вида или же свежая либо подвергнутая обработке водоросль или макроскопический гриб. Хроматографическая характеристика. Хроматографический профиль растительного сырья либо лекарственного вещества, который в качественном и количественном отношениях соответствует эталонному образцу либо стандарту с обеспечением идентичности и качества партии и постоянства между партиями. Биологически активная добавка. (1) Продукт (кроме табака), предназначенный для дополнения пищевого рациона, который несет либо содержит один или несколько из перечисленных ниже ингредиен-1 014234 тов пищевого продукта: (А) витамин; (В) минеральное вещество; (С) траву или иной продукт растительного происхождения; (D) аминокислоту; (Е) питательное вещество для применения человеком с целью дополнения пищевого рациона посредством увеличения общего потребления с пищей; либо (F) концентрат, метаболит, компонент, экстракт либо комбинацию любых ингредиентов, описанных в пунктах (А),(В), (С), (D) или (Е); (2) означает продукт, который (А) предназначен для приема внутрь в форме, описанной в разделе 411(c)(l)(B)(i) [Закона о пищевых продуктах, лекарственных препаратах и косметических средствах (FDC Act)]; или который соответствует разделу 411(с)(1)(В)(ii); не предназначен для использования в качестве обычного пищевого продукта либо в качестве единственного продукта для еды или в пищевом рационе; и маркирован как биологически активная добавка; (3) (А) включает продукт,одобренный в качестве нового лекарственного препарата, согласно разделу 505, или лицензированный как биологический продукт согласно разделу 351 Закона о службе здравоохранения (42 U.S.С. (Свод законов США), раздел 262) и который перед таким одобрением, сертифицированием либо лицензированием выпускался на рынок в качестве биологически активной добавки либо пищевого продукта, если только Управлением по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медикаментами (США) не было издано постановления, после уведомления и замечания, с заключением о том, что данный продукт, в случае использования в качестве либо в составе биологически активной добавки при условии применения и дозировках, указанных в маркировке такой биологически активной добавки, является незаконным согласно разделу 402(f); и (В) не включает (i) продукт, одобренный в качестве нового лекарственного препарата в соответствии с разделом 505, сертифицированного в качестве антибиотика в соответствии с разделом 507 или лицензированного в качестве биологического продукта в соответствии с разделом 351 Закона о службе здравоохранения (42 U.S.С. (Свод законов США), раздел 262) или (ii) продукт, разрешенный для исследования в качестве нового лекарственного средства, антибиотика либо биологического продукта, который предназначен для проведения масштабных клинических исследований и решение о проведении масштабных клинических исследований которого было доведено до сведения общественности, который до подобного одобрения, сертифицирования, лицензирования или разрешения выпускался на рынок в качестве биологически активной добавки либо пищевого продукта, если только Управлением по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медикаментами (США), по его усмотрению, не было издано постановление, после уведомления и замечания, с заключением о том, что данный продукт согласно упомянутому Закону о службе здравоохранения (21 U.S.С. (Свод законов США), раздел 321 (ff может быть законным. Дозированная лекарственная форма. Тип готовой фармацевтической лекарственной формы, например таблетка, капсула, раствор либо крем, включающий ингредиент лекарственного препарата (вещества), как правило, но не обязательно, в сочетании с вспомогательными ингредиентами. Лекарственный препарат. Означает (А) продукты, признанные официальной Фармакопеей США,официальной Гомеопатической Фармакопеей США либо официальной Книгой рецептурных формул,выпускаемой Американской фармацевтической ассоциацией, или же любым дополнением к любой из них; и (В) продукты, предназначенные для применения при диагностировании, терапии, смягчении, лечении либо профилактике заболевания у человека или других животных; и (С) продукты (кроме пищевых продуктов), предназначенные для оказания воздействия на структуру или любую функцию организма человека или другого животного; и (D) продукты, предназначенные для применения в качестве составляющей любых продуктов, указанных в пункте (А), (В) или (С). Пищевой продукт либо биологически активная добавка, для которых в соответствии с требованиями раздела 403 (r) делается утверждение в соответствии с разделами 403(r)(1)(В) и 403(r)(3) [Закона о пищевых продуктах, лекарственных препаратах и косметических средствах (FDC Act)] или разделами 403(r)(1)(B) и 403(r)(5)(D), не является лекарственным препаратом на основании лишь того, что этикетка или маркировка содержит такое утверждение. Пищевой продукт, ингредиент пищевого продукта либо биологически активная добавка, для которой, согласно разделу 403(r)(6), сделано правдивое и не вводящее в заблуждение утверждение, не является лекарственным препаратом согласно пункту (С) потому лишь, что этикетка или маркировка содержит такое заявление (21 U.S.С. (Свод законов США), раздел 321(g)(1. Лекарственное вещество. Активный ингредиент, предназначенный для обеспечения фармакологической активности или другого прямого эффекта при диагностировании, терапии, смягчении, лечении либо профилактике заболевания или для оказания воздействия на структуру или любую функцию человеческого организма (21 CFR (Свод федеральных постановлений США), раздел 314.3(b. Готовая лекарственная форма. Дозированная лекарственная форма в конечной упаковке, предназначенная для выпуска на рынок. Пищевой продукт. Упомянутый термин "пищевой продукт" означает (1) продукт, применяемый для еды или питья, (2) жевательную резинку и (3) продукты, применяемые в качестве составляющих таких продуктов (21 U.S.C. (Свод законов США), раздел 321(f. Композиция. Пропись, содержащая перечень составляющих (или ингредиентов) и определяющая состав дозированной лекарственной формы. Составляющие и состав разнотравного лекарственного вещества растительного происхождения должны быть частью общей композиции. Маркер. Химическая составляющая растительного сырья, лекарственного вещества или готовой ле-2 014234 карственной формы, применяемая в целях идентификации и/или контроля качества, особенно в том случае, когда активные составляющие неизвестны или не идентифицированы. Разнотравное лекарственное вещество растительного происхождения или разнотравная готовая лекарственная форма растительного происхождения. Лекарственное вещество растительного происхождения или готовая лекарственная форма растительного происхождения, полученные из растительного сырья более чем одного вида, каждый из которых рассматривается в качестве ингредиента растительного происхождения. Разнотравное лекарственное вещество растительного происхождения может быть получено посредством совместной обработки растительного сырья двух или более видов либо посредством сочетания двух или более однотравных лекарственных веществ растительного происхождения, которые были получены в индивидуальном порядке из растительного сырья соответствующего вида. В последнем случае отдельные однотравные лекарственные вещества растительного происхождения могут вводиться одновременно либо на различных стадиях в процессе изготовления дозированной лекарственной формы. Материал растительного происхождения. Растение либо часть растения (например, кора, древесина,листья, стебли, корни, цветы, плоды, семена, ягоды либо их части), а также экссудаты. Однотравное лекарственное вещество растительного происхождения или однотравная готовая лекарственная форма растительного происхождения. Лекарственное вещество растительного происхождения или готовая лекарственная форма растительного происхождения, полученные из растительного сырья одного вида. Таким образом, однотравное лекарственное вещество растительного происхождения или однотравная готовая лекарственная форма растительного происхождения содержит, как правило,лишь один ингредиент растительного происхождения. В дополнение термины словосочетание состоящий по сути означает лишь присутствие растительного сырья различных видов и его производных и исключает присутствие, например, вспомогательных ингредиентов, используемых в композиции;"лечение" означает как снижение интенсивности симптомов, так и/или активность, направленную против этиологического фактора. В традиционной китайской медицине (ТСМ) инфицирование вирусом гепатита С (HCV) рассматривается как вызывающее следующие патологические изменения в организме: накопление токсинов и жара в крови; расходование жизненной энергии и жидкости в теле человека; застой крови и нарушение функционирования печени и селезенки. Для того чтобы справиться с различными упомянутыми аспектами, существующие в традиционной китайской медицине композиции на растительной основе для лечения HCV обычно включают многочисленные ингредиенты, как правило, десять или более. Очевидно, что для практических целей было бы желательно и выгодно свести количество ингредиентов растительного происхождения или лекарственных веществ растительного происхождения до минимума без какого бы то ни было ухудшения терапевтической эффективности. Заявители неожиданно установили, что комбинация растений всего лишь четырех видов демонстрирует активность против вируса гепатита С. Сущность изобретения Согласно первому аспекту настоящего изобретения предлагается лекарственное средство растительного происхождения или биологически активная добавка для лечения или применения для больных,инфицированных вирусом гепатита С, состоящее(ая) по сути из растительного сырья различных видов,лекарственных веществ растительного происхождения либо ингредиентов растительного происхождения от видов каждого рода:(d) Schisandra. Виды, которым отдают предпочтение из четырех видов растительного сырья, представлены ниже. Вид Silybum представлен, как правило, Silybum marianum. Предпочтительно материалом растительного происхождения вида Silybum, который применяется в композиции, соответствующей настоящему изобретению, является плод. Плоды Silybum marianum в традиционной китайской медицине (ТСМ) известны под названием Sui Fei Ji (Суй Фей Джи), а в Западной Европе их называют плодами расторопши пятнистой. Вид Astragalus представлен, как правило, Astragalus membranaceus var mongholicus. Предпочтительно применяемым материалом растительного происхождения вида Astragalus является корень. КореньAstragalus membranaceus var mongholicus известен в ТСМ как Huang Qi (Хуанг Ки), а в Западной Европе его называют корнем астрагала. В качестве альтернативы Astragalus membranaceus var mongholicus может применяться другой вид Astragalus, A. membranaceus либо вид Hedysarum. Предпочтительным видом(Хонг Ки). Вид Astragalus и вид Hedysarum, раскрытые в этой заявке, в ТСМ могут применяться взаимозаменяемо. Видом Salvia является, как правило, Salvia miltiorrhiza. Предпочтительно материалом растительного происхождения вида Salvia, применяемым в композиции, соответствующей настоящему изобретению,является корень. Корень Salvia miltiorrhiza известен в ТСМ как Dan Shen (Дан Шен), а в Западной Европе его называют корнем шалфея китайского. Согласно альтернативному варианту, может применяться Salvia bowleyana или Salvia przewalskii. Подобным же образом виды Salvia, раскрытые в этой заявке, в ТСМ могут применяться взаимозаменяемо. Видом Schisandra является, как правило, Schisandra chinensis. Предпочтительно материалом растительного происхождения вида Schisandra, применяемым в композиции, соответствующей настоящему изобретению, является плод. Плоды Schisandra chinensis известны в ТСМ как Wu Wei Zi (By Вей Зи), а в Западной Европе их называют плодами лимонника китайского. Альтернативно может применяться Schisandra sphenanthera. Подобным же образом виды Schisandra, раскрытые в этой заявке, в ТСМ могут применяться взаимозаменяемо. В предпочтительном варианте осуществления упомянутыми видами растений являются:d) Schisandra chinensis. Согласно альтернативным вариантам осуществления Astragalus membranaceus var mongholicus может быть заменен Astragalus membranaceus либо Hedysarum polybotyrs. Особенно предпочтительная композиция, соответствующая настоящему изобретению, включает SuiFei Ji (Суй Фей Джи); Dan Shen (Дан Шен); Wu Wei Zi (By Вей Зи) и Huang Qi (Хуанг Ки). Несмотря на то, что предпочтительный вариант осуществления настоящего изобретения принимает форму лекарственного средства растительного происхождения, в состав которого входит или которое состоит по сути из лекарственных веществ растительного происхождения каждого из четырех видов растений, в дополнительных вариантах осуществления лекарственное средство растительного происхождения может включать или состоять по сути из ингредиентов растительного происхождения каждого вида. В случае, когда упомянутый продукт представляет собой биологически активную добавку, растения четырех упомянутых видов могут дополнительно быть в форме растительного сырья. В случае лекарственного средства растительного происхождения наряду с лекарственными веществами растительного происхождения могут присутствовать фармацевтически приемлемые вспомогательные ингредиенты. В случае биологически активной добавки наряду с растительным сырьем, лекарственными веществами растительного происхождения либо ингредиентами растительного происхождения могут присутствовать один или несколько приемлемых вспомогательных ингредиентов. Настоящее изобретение предлагает также способ лечения либо дополнения пищевого рациона, который включает введение человеку композиции, соответствующей настоящему изобретению, в количестве, достаточном для поддержания функционирования здоровой печени и/или облегчения симптомов вирусной инфекции, гепатита С, и/или снижения вирусной нагрузки. В композиции, соответствующей настоящему изобретению, могут использоваться материалы растительного происхождения в любой подходящей форме. Это может быть, например, неочищенный материал растительного происхождения, свежий или высушенный, или экстракт свежего или высушенного материала растительного происхождения, т.е. лекарственное вещество растительного происхождения. Упомянутым экстрактом предпочтительно может быть полный растительный экстракт, определенный по отношению к одному или нескольким химическим маркерам, хотя могут быть использованы определенные фракции и ингредиенты растительного происхождения. Упомянутый экстракт, которым чаще всего является лекарственное вещество растительного происхождения, как правило, высушивается и применяется в форме порошка, наиболее предпочтительно в виде лиофилизированного экстракта. В случае использования лекарственного вещества растительного происхождения последнее предпочтительно измельчается в порошок. В настоящем варианте осуществления лекарственное вещество растительного происхождения высушивается и измельчается в порошок. Полученный порошок одного или каждого лекарственного вещества растительного происхождения после этого обычным образом смешивается с получением соответствующей настоящему изобретению композиции на растительной основе в форме порошка. Этот порошок может вводиться непосредственно, например, путем диспергирования в жидкости для последующего выпивания людьми. Альтернативно, упомянутый порошок может подвергаться обработке с получением любой другой традиционной лекарственной формы, например,капсул, таблеток или гранул. В предпочтительном варианте осуществления заявители разработали лекарственную форму в виде суспензии, которую получают посредством суспендирования в относительно небольшом объеме холодной жидкости, например воды. Лекарственная форма в виде суспензии, как правило, может быть получена посредством суспендирования менее чем в 50 мл, в более типичном случае менее чем в 25 мл воды. Предпочтительно упакованное лекарственное средство поставляется с емко-4 014234 стью-дозатором. Лекарственное вещество растительного происхождения, например полный экстракт, может быть получено любым традиционным способом, известным для экстракции ингредиентов из материалов растительного происхождения. К их числу относится экстракция растворителем, в том числе сверхкритическая жидкостная экстракция с применением ожиженного газа, например диоксида углерода. Согласно одному из вариантов осуществления упомянутыми экстрактами являются экстракты, полученные с помощью этанола, например экстракты, полученные с помощью 70% этанола. Упомянутые экстракты наиболее предпочтительно представляют собой стандартизированный экстракт, например стандартизированный полный экстракт. Предпочтительными стандартизированными полными экстрактами являются экстракты фармацевтической категории. Экстракт получают, как правило, посредством погружения, вымачивания либо нагревания (или кипячения) в колбе с обратным холодильником свежего или сухого материала растительного происхождения, например измельченного в порошок сухого материала растительного происхождения, в подходящем растворителе; отделения твердого остатка от раствора посредством удаления растворителя из раствора и выделения полученных концентратов. В случае необходимости жидкий экстракт может быть высушен перед введением в состав лекарственного средства растительного происхождения или биологически активной добавки, соответствующей настоящему изобретению, например, посредством распылительной сушки или сушки вымораживанием(лиофилизации). В этом случае высушенный экстракт одного или нескольких видов растений, входящих в состав композиции, соответствующей настоящему изобретению, может смешиваться с измельченным высушенным материалом растительного происхождения одного или нескольких других видов растений,входящим в состав композиции, с получением порошка для непосредственного введения людям либо для включения в желатиновую капсулу или таблетирования с получением дозированных лекарственных форм. Альтернативно упомянутый экстракт может применяться непосредственно без предварительного высушивания. Растительное сырье, лекарственные вещества растительного происхождения либо ингредиенты растительного происхождения могут объединяться с помощью любого традиционного способа, пригодного для ингредиентов подобного типа. В случае, если растительное сырье, лекарственные вещества либо ингредиенты растительного происхождения находятся в высушенном состоянии, они смешиваются обычным способом, например вручную либо с помощью механической мешалки. Процедура смешивания подобного типа также может быть пригодной в том случае, если некоторые, но не все составляющие композиции на растительной основе находятся в высушенном состоянии.Silybum marianum предпочтительно применяется в форме экстракта фармацевтической категории,который может быть получен коммерческим путем, например, от итальянского производителя, фирмыIndena. Экстракт Silybum marianum фармацевтической категории, изготовляемый фирмой Indena, стандартизирован по содержанию силимарина (silymarin), которое, по данным высокоэффективной жидкостной хроматографии, составляет не менее 30 мас.%. Упомянутый экстракт фармацевтической категории должен быть подвергнут процедурам всесторонней проверки на безопасность и эффективность. Минимальное содержание силимарина в экстракте Silybum marianum, в случае его применения при практическом осуществлении настоящего изобретения, по данным хроматографического анализа, предпочтительно составляет как минимум 30%.Astragalus membranaceus var mongholicus предпочтительно применяется в форме экстракта фармацевтической категории, который может быть получен коммерческим путем, например, от китайского производителя, the Institute of Medicinal Plant Development, Haiding District, Xibeiwang, Пекин 100094,Китай. Экстракт Astragalus membranaceus var mongholicus фармацевтической категории, изготовляемый в Китае, стандартизирован по содержанию астрагалозида IV (astragaloside), которое составляет приблизительно 0,4 мас.%. Упомянутый экстракт фармацевтической категории должен быть подвергнут процедурам всесторонней проверки на безопасность и эффективность. Предпочтительно содержание астрагалозида IV в экстракте Astragalus membranaceus var mongholicus, в случае его применения при практическом осуществлении настоящего изобретения, составляет от 0,1 до приблизительно 10 мас.%. Предпочтительно минимальное содержание астрагалозида IV в экстракте Astragalus membranaceus var mongholicus, в случае его применения в соответствии с настоящим изобретением, составляет как минимум 0,4%.Salvia miltiorrhiza предпочтительно применяется в форме экстракта фармацевтической категории,который может быть получен коммерческим путем, например, от китайского производителя, the Instituteof Medicinal Plant Development, Haiding District, Xibeiwang, Пекин 100094, Китай. Экстракт Salvia miltiorrhiza фармацевтической категории, изготовляемый в Китае, стандартизирован по содержанию таншинонаIIA (tanshinone IIA), которое составляет приблизительно 1,5 мас.%. Упомянутый экстракт фармацевтической категории должен быть подвергнут процедурам всесторонней проверки иа безопасность и эффективность. Предпочтительно содержание таншинона IIA в экстракте Salvia miltiorrhiza, в случае его применения при практическом осуществлении настоящего изобретения, составляет от 1,5 до приблизительно 50 мас.%. Предпочтительно минимальное содержание таншинона IIA в экстракте Salvia miltiorrhiza, в случае его применения в соответствии с настоящим изобретением, составляет как минимум 2,0%.Schisandra chinensis предпочтительно применяется в форме экстракта фармацевтической категории,который может быть получен коммерческим путем, например, от китайского производителя, the Institutechinensis фармацевтической категории, изготовляемый в Китае, стандартизирован по содержанию схизандрола A (schisandrol А), которое составляет не менее 2,0 мас.%. Упомянутый экстракт фармацевтической категории должен быть подвергнут процедурам всесторонней проверки на безопасность и эффективность. Предпочтительно содержание схизандрола А в экстракте Schisandra chinensis, в случае его применения при практическом осуществлении настоящего изобретения, составляет от 1,0 до 50 мас.%. Предпочтительно минимальное содержание схизандрола А в экстракте Schisandra chinensis, в случае его применения в соответствии с настоящим изобретением, составляет как минимум 2,0%. Каждый из видов, соответствующих настоящему изобретению, поддерживает функционирование здоровой печени, а в сочетании может применяться для облегчения или снижения интенсивности симптомов, связанных с вирусной инфекцией, гепатитом, в частности с вирусной инфекцией, гепатитом С. Согласно второму аспекту настоящего изобретения предлагается способ лечения больного с целью облегчения или снижения интенсивности симптомов гепатита, в частности гепатита С, или поддержания функционирования здоровой печени, который включает введение лекарственного средства растительного происхождения либо биологически активной добавки в соответствии с первым аспектом настоящего изобретения. Согласно третьему аспекту настоящего изобретения предлагается применение лекарственного средства растительного происхождения либо биологически активной добавки согласно первому аспекту настоящего изобретения в сочетании с другим лекарственным препаратом для облегчения или снижения интенсивности симптомов гепатита, в частности гепатита С, либо для поддержания функционирования здоровой печени. Другим упомянутым лекарственным препаратом предпочтительно является интерферон, и композиция, соответствующая настоящему изобретению, может вводиться одновременно либо последовательно с интерфероном. Таким образом, настоящим изобретением предлагается также способ лечения, облегчения или снижения интенсивности симптомов гепатита С у людей, где упомянутый способ включает введение людям терапевтически эффективного количества лекарственного средства растительного происхождения, соответствующего настоящему изобретению. Настоящим изобретением, кроме того, предлагается способ поддержания функционирования здоровой печени у людей, где упомянутый способ включает введение людям терапевтически эффективного количества лекарственного средства растительного происхождения, соответствующего настоящему изобретению. Травяная композиция может применяться также для дополнения пищевого рациона. Настоящим изобретением, соответственно, предлагается способ дополнения пищевого рациона, который включает введение людям композиции, соответствующей настоящему изобретению, как описано выше, в количестве, эффективном для поддержания функционирования здоровой печени. Лекарственное средство растительного происхождения или биологически активная добавка предпочтительно включает следующее количество каждого вида относительно общей массы всего растительного сырья или ингредиенты растительного происхождения:(d) Schisandra spp. 2-19%. Более предпочтительно каждый вид присутствует в таком количестве:(d) Schisandra spp. 7,5-15%. Согласно еще одному дополнительному аспекту настоящего изобретения предлагается лекарственное средство растительного происхождения или биологически активная добавка для лечения или для применения на больных гепатитом С, которые включают растительное сырье, лекарственные вещества растительного происхождения либо ингредиенты растительного происхождения видов каждого упомянутого рода:(d) Schisandra в следующем массовом количестве относительно общей массы растительного сырья, лекарственных веществ растительного происхождения или ингредиентов растительного происхождения:(a) Silybum spp. не менее чем 22%, а более предпочтительно не менее чем 30%;(b) Astragalus spp. или Hedysarum spp. не менее чем 20%;(c) Salvia spp. не менее чем 13%, а более предпочтительно не менее чем 20% и(d) Schisandra spp. не менее чем 2%, а более предпочтительно не менее чем 7,5%. В соответствии с настоящим изобретением терапевтически эффективным количеством композиций,соответствующих настоящему изобретению, являются количества, достаточные для облегчения либо снижения интенсивности симптомов инфекции HCV, с одновременным снижением до минимального уровня вредных побочных эффектов. В соответствии с одним из вариантов осуществления терапевтически эффективным количеством является количество, достаточное для облегчения или снижения интенсивности симптомов хронического гепатита С без причинения вредных побочных эффектов. В соответствии с другим вариантом осуществления терапевтически эффективным количеством является количество, достаточное для нормализации или поддержания функционирования здоровой печени без причинения вредных побочных эффектов. Доза для введения может быть различной и будет зависеть от возраста, массы, пола и состояния больного. Типичные суточные дозы каждого из компонентов на растительной основе (иллюстрируется лишь в качестве примера, на примере вида, которому отдается предпочтение) таковы (массовые показатели соответствуют эквиваленту сухого растительного сырья): Доза может легко определяться специалистом с несложным получением пригодных для приема в пищу и фармацевтических композиций с соответствующими дозировками. Из растительного сырья, лекарственных веществ растительного происхождения и ингредиентов растительного происхождения обычными способами могут быть изготовлены лекарственные препараты,биологически активные добавки либо лекарственные питательные вещества. Лекарственное питательное вещество представляет собой ингредиент пищевого продукта, биологически активную добавку либо пищевой продукт, который, как считают, является полезным с медицинской точки зрения и в отношении сохранения здоровья, а также способствует профилактике и лечению заболевания. В общем, лекарственное питательное вещество конкретно приспособлено для обеспечения особой пользы для здоровья потребителя. Лекарственное питательное вещество, как правило, содержит питательные микрокомпоненты, например витамин, минеральное вещество, траву либо химическое вещество растительного происхождения в количестве, превышающем находящееся в соответствующем обычном пищевом продукте. Это количество, как правило, подбирают таким образом, чтобы оптимизировать предполагаемую пользу для здоровья упомянутого лекарственного питательного вещества в случае его одноразового приема либо как части режима питания или курса диетотерапии. Лекарственному средству растительного происхождения либо биологически активной добавке, соответствующим настоящему изобретению, может придаваться форма лекарственного препарата либо биологически активной добавки посредством смешивания с пригодным для приема в пищу либо фармацевтически приемлемым носителем или вспомогательным ингредиентом. Таким носителем или вспомогательным ингредиентом может быть растворитель, дисперсная среда,покровный материал, изотонический агент или агент, замедляющий поглощение, подслащивающее вещество и т.п. Подобные носители могут быть получены из разнообразных материалов, в том числе, но без ограничения, из разбавителей, связывающих и адгезивных веществ, смазывающих веществ, разрыхляющих веществ, красителей, наполнителей, ароматизаторов, подслащивающих веществ и различных материалов, например буферов и адсорбентов, которые могут понадобиться для получения конкретной лекарственной формы. Применение таких сред и веществ для получения фармацевтически активных веществ хорошо известно в этой области. В композициях, соответствующих настоящему изобретению,предусматривается применение любых традиционных сред либо веществ, совместимых с композицией на растительной основе, соответствующей настоящему изобретению. Например, твердая лекарственная форма для перорального введения может содержать, наряду с активными компонентами, такие разбавители, как лактоза, декстроза, сахароза, целлюлоза, кукурузный крахмал либо картофельный крахмал; смазывающие вещества, например диоксид кремния, тальк, стеариновую кислоту, стеарат магния либо кальция и/или полиэтиленгликоли; связывающие вещества, например крахмалы, аравийскую камедь, желатин, метилцеллюлозу, карбоксиметилцеллюлозу или поливинилпирролидон; разрыхляющие вещества, например крахмал, альгиновую кислоту, альгинаты либо натрийгликозилированный крахмал; смеси, выделяющие пузырьки газа; красители, подслащивающие вещества; смачивающие вещества, например лецитин, полисорбаты, лаурилсульфаты и макроголь (полиэтиленгликоль). Такие препараты могут быть получены известными способами, например путем смешивания, гранулирования, таблетирования, покрытия сахаром либо покрытия оболочкой. Жидкие дисперсии для перорального введения могут включать водные растворы, настойки, сиропы,-7 014234 эмульсии и суспензии. Сиропы в качестве носителя могут содержать, например, сахарозу или сахарозу с глицерином и/или маннитом и/или сорбитом. В частности, сироп для больных-диабетиков может содержать в качестве носителей лишь такие продукты, например сорбит, которые не метаболизируются до глюкозы либо которые метаболизируются до глюкозы лишь в очень незначительных количествах. Суспензии и эмульсии в качестве носителя могут включать, например, природную камедь, агар, альгинат натрия, пектин, метилцеллюлозу, карбоксиметилцеллюлозу либо поливиниловый спирт. Лекарственному средству растительного происхождения либо биологически активной добавке, соответствующим настоящему изобретению, также легко придается форма гранул либо порошка. В подобной форме их легко диспергировать в воде или другой жидкости, например чае или безалкогольном напитке, для последующего выпивания больным человеком. Они могут также включаться в желатиновую капсулу, таблетироваться или же им, в сочетании с физиологически приемлемым носителем, могут придаваться дозированные лекарственные формы. Дозированная лекарственная форма может содержать терапевтически эффективное количество экстракта для одноразового суточного введения или же она может подразделяться на меньшие количества для осуществления многократного введения в течение суток. Таким образом, композиции, например, может придаваться форма таблеток, капсул, сиропов, эликсиров,она может изготовляться в виде лекарственной формы, покрытой энтеросолюбильной оболочкой, или любой другой формы, пригодной для перорального введения. Примерами физиологически приемлемых носителей являются вода, масло, эмульсии, спирт и любой другой пригодный материал. Настоящее изобретение в качестве примера будет дополнительно иллюстрировано со ссылкой на представленные далее композиции и данные. Краткое описание чертежей Фиг. 1 - тонкослойная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Astragalus membranaceus var mongholicus; фиг. 2 - тонкослойная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Salvia miltiorrhiza; фиг. 3 - тонкослойная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Schisandra chinensis; фиг. 4 - жидкостная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Astragalus membranaceus; фиг. 5 - жидкостная хроматограмма астрагалозида (маркер Astragalus membranaceus var mongholicus); фиг. 6 - жидкостная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Salviamiltiorrhiza; фиг. 7 - жидкостная хроматограмма таншинона IIA (маркер Salvia miltiorrhiza); фиг. 8 - жидкостная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Schisandra chinensis; фиг. 9 - жидкостная хроматограмма схизандрола А (маркер Schisandra chinensis); фиг. 10 - карта технологического процесса, показывающая процесс производства лекарственного вещества растительного происхождения из Silybum spp.; фиг. 11 - карта технологического процесса, показывающая процесс производства лекарственного вещества растительного происхождения из Astragalus spp.; фиг. 12 - карта технологического процесса, показывающая процесс производства лекарственного вещества растительного происхождения из Salvia spp.; фиг. 13 - карта технологического процесса, показывающая процесс производства лекарственного вещества растительного происхождения из Schisandra spp. Наилучший способ осуществления настоящего изобретения Пример 1. Получение лекарственного средства растительного происхождения из лекарственного вещества растительного происхождения. Стандартизированные экстракты Silybum marianum (плод), Salvia miltiorrhiza (корень), Schisandrachinensis (плод) и Astragalus membranaceus var mongholicus (корень) получали раздельно с применением способов экстракции, разработанных конкретно для каждой травы с целью достижения необходимого уровня терапевтической активности экстрактов. Экстракты сушили и полученные высушенные порошковые экстракты смешивали в приведенных ниже соотношениях (массовые показатели приведены как для экстрактов, так и для массовых эквивалентов сухого растительного сырья).d) Schisandra chinensis, от 0,150 до 0,600 г (эквивалент от 1,5 до 6 г растительного сырья). Пример 2. Получение суспензии. Лекарственные вещества растительного происхождения примера 1, подвергнутые распылительной сушке, вводили в состав дозированной лекарственной формы, суспензии, посредством смешивания ле-8 014234 карственных веществ растительного происхождения, подвергнутых распылительной сушке, сa) одним или несколькими желирующими веществами или загустителями, содержащими как минимум одну ксантановую смолу и имеющими такой гранулометрический состав, при котором 100 мас.% частиц проходят через сито 60 меш (0,248 мм), 95 мас.% частиц проходят через сито 80 меш (0,178 мм) и 70 мас.% частиц проходят через сито 200 меш (0,074 мм);b) одним или несколькими наполнителями иc) одним или несколькими смачивающими веществами и/или поверхностно-активными веществами. Полученная композиция, обозначенная как сухая суспендированная смесь PYN17, содержала следующее: Пример 3. Активность сухой суспендированной смеси PYN17. Саше суспендированного порошка ресуспендировали в 2,5 мл воды и дополнительно разбавляли 1:7. Не полностью растворенную суспензию фильтровали, а растворимую фракцию подвергали испытанию. 10 мкл раствора испытывали на 100 мм культуре клеток с концентрацией 1/70. Для определения токсичности использовали также концентрации 1/350 и 1/1750. Для проверки токсичности клетки культивировали с клетками Replicon в течение 72 ч и за 18 ч до сбора в культуру добавляли меченый тритием тимидин. Результаты. Включение меченого тритием тимидина. Степень угнетения репликации определяли по уровню экспрессии люциферазы Renilla. Разведение 1/70 было токсичным для клеток (поскольку под микроскопом клетки были мертвыми). Это разведение в анализе Replicon не использовали, а использовали дополнительные, более низкие разведения. Выводы. При разведении 1/350 наблюдалось 41,8% угнетение, свидетельствовавшее о наличии активности против вируса гепатита С. Полученные результаты могут слегка искажаться одним очень низким результатом (лунка 2). Контрольные результаты (без суспендированного порошка) также могут быть искажены одним высоким результатом (лунка 1). При разведении 1/350 среднее значение без низкого результата составляло 587684. Контрольное значение без высокого результата (лунка 1) составляло 805143. Процент угнетения, исключая единичные высокий и низкий результаты, равнялся 27. Примеры 4-7. Эти примеры иллюстрируют способы экстракции, использованные при получении лекарственных веществ растительного происхождения, применявшихся в лекарственном средстве растительного происхождения, соответствующем настоящему изобретению. Пример 4. Получение лекарственного вещества растительного происхождения из Silybum spp. На фиг. 10 показан процесс получения лекарственного вещества растительного происхождения изSilybum spp. Плоды готовят для экстракции, подвергают экстракции, полученный раствор фильтруют и концентрируют. После этого концентрированный очищенный экстракт подвергают процессу дополнительной очистки, в ходе которого очищенный продукт осаждают, фильтруют, фильтрат сушат и измельчают для расфасовки. Такой продукт может быть получен от фирмы Indena SpA. Пример 5. Получение лекарственного вещества растительного происхождения из Astragalus spp.(Лекарственное вещество растительного происхождения из Hedysarum spp. получают подобным же образом). Как показано на фиг. 11, корень Astragalus spp. сушат в печи при температуре 60 С в течение 3 ч,измельчают с получением крупнодробленого порошка, пропускают через сито (10 меш (2,00 мм и подвергают экстракции согласно карте технологического процесса. Упомянутым процессом экстракции является экстракция этанолом. Полученный концентрат повторно растворяют в этаноле, любой осадок удаляют, продукт концентрируют и сушат. Упомянутый способ обеспечивает получение содержания твердого вещества свыше 10% с содержанием астрагалозида более 0,4%. Пример 6. Получение лекарственного вещества растительного происхождения из Salvia spp. Как показано на фиг. 12, корень Salvia spp. сушат в печи при температуре 60 С в течение 3 ч, измельчают с получением крупнодробленого порошка, пропускают через сито (10 меш (2,00 мм и подвергают экстракции согласно карте технологического процесса. Упомянутым процессом экстракции является экстракция этанолом и полученный концентрат сушат. Упомянутый способ обеспечивает получение содержания твердого вещества свыше 4% с содержанием таншинона IIA более чем 1,5%. Пример 7. Получение лекарственного вещества растительного происхождения из Schisandra spp. Как показано на фиг. 13, плоды Schisandra spp. вымачивают в воде и фильтруют. Остаток на фильтре сушат, измельчают и подвергают экстракции этанолом. Полученный концентрат сушат. Упомянутый способ обеспечивает получение содержания твердого вещества свыше 4% с содержанием схизандрола А более чем 2%. Примеры 8-11. Лекарственное вещество растительного происхождения, полученное из указанных источников и описанными способами, подвергали анализу. Полученные результаты приведены ниже. Пример 8. Результаты анализа показали, что лекарственное вещество растительного происхождения из Silybum spp. имеет следующие характеристики: Пример 9. Результаты анализа показали, что лекарственное вещество растительного происхождения из Astragalus spp. имеет следующие характеристики: А) Акт о проведении анализа. Название продукта: экстракт корня астрагала (Astragalus membranaceus var mongholicus). Номер партии: AMR-200201PE. В) Химический анализ. Название продукта: экстракт корня астрагала (Astragalus membranaceus var mongholicus). Номер партии: AMR-200201PE. Химический анализ.i) Хроматографическая характеристика: см. фиг. 1, на которой представлена тонкослойная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Astragalus membranaceus var mongholicus. Слева находится образец лекарственного вещества растительного происхождения, справа - химический контрольный эталон астрагалозид IV. Получение экспериментальных растворов: добавить 40 мл метанола к 1 г порошкового экстракта,хорошо взболтать и отфильтровать. Внести фильтраты в подготовленную нейтральную колонку с оксидом алюминия, далее по методу, описанному в китайской фармакопее (английское издание, 2000), стр. 161, идентификация (2). Эталонный раствор: растворить химический контрольный эталон (CRS) астрагалозид IV в метаноле с получением эталонного раствора (1 мг/1 мл). Нанесение: нанести 2 мкл экспериментального раствора и 2 мкл эталонного раствора, соответственно, на силикагелевую пластинку F254 (фирма Merck). Проявляющие растворители: хлороформ:метанол:вода (13:7:2) (нижний слой). Проявление: влить перемешанный проявляющий раствор в хроматографическую камеру и оставить на 15 мин для уравновешивания. Внести пластинку для тонкослойной хроматографии и проявить до отметки 7,5 см. Детектирование: при орошении 10% раствором серной кислоты в этаноле и нагревании при температуре 105 С на тонкослойной хроматограмме появляется коричневое пятно экспериментального раствора, положением и цветом соответствующее пятну эталонного раствора. При проверке проявленной пластинки для тонкослойной хроматографии при ультрафиолетовом освещении с длиной волны 365 нм как эталонный химикат астрагалозид IV, так и экспериментальный раствор дают оранжево-желтое пятно при Rf 0,49.ii) Хроматографический анализ. Оборудование: высокоэффективная жидкостная хроматографическая система фирмы Waters, насос- 12014234 Получение раствора химического контрольного эталона: растворить 2 мг астрагалозида IV в растворе подвижной фазы в мерной колбе объемом 10 мл. Получение экспериментальных растворов: аккуратно взвесить 1,0 г порошкового экстракта, добавить 50 мл 2% раствора KOH в метаноле, нагреть, прокипятить в колбе с обратным холодильником на водяной бане в течение 1 ч и профильтровать. Трижды повторить упомянутую процедуру. Смешать фильтраты и удалить растворитель. Добавить 25 мл воды для растворения остатка, промыть 50 мл простого эфира. Трижды экстрагировать водный раствор 25 мл н-бутанола (насыщенный водный раствор). Смешать растворы бутанола, дважды промыть 25 мл воды, соответственно, затем промыть 25 мл первичного кислого (орто)фосфата калия, удалить растворитель. Аккуратно добавить 10 мл раствора подвижной фазы к остатку, хорошо взболтать, профильтровать через ультрамикропористый мембранный фильтр(0,45 мкм) как экспериментальный раствор. Количество вводов: ввести 20 мкл раствора химического контрольного эталона и 20 мкл экспериментального раствора соответственно. Результат: см. хроматограммы на фиг. 4 и 5. На фиг. 4 (лекарственное вещество растительного происхождения) показано как минимум 10 четко идентифицируемых пиков, в том числе пик астрагалозидаIV при времени удерживания около 20 мин. Площадь под кривой указывает на присутствие как минимум 0,4 мас.% астрагалозида IV. Хроматограмма, представленная на фиг. 5, представляет собой контроль только с маркером. Пример 10. Результаты анализа показали, что лекарственное вещество растительного происхождения из Salvia В) Химический анализ. Название продукта: экстракт корня Salvia miitiorrhiza. Номер партии: SMR-200201PE. Химический анализ. 1) Хроматографическая характеристика: см. фиг. 2, на которой представлена тонкослойная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Salvia miltiorrhiza. Слева находится образец лекарственного вещества растительного происхождения, справа - химический контрольный эталон таншинон IIA. Получение экспериментальных растворов: добавить 1 мл этилацетата к 100 мг порошкового экстракта. Эталонный раствор: растворить химический контрольный эталон (CRS) таншинон IIA в этилацетате с получением эталонного раствора (2 мг/1 мл).- 13014234 Нанесение: нанести 5 мкл экспериментального раствора и 5 мкл эталонного раствора, соответственно, на силикагелевую пластинку с фольгированной основой (фирма Merck). Проявляющие растворители: бензол:этилацетат (19:1). Проявление: влить перемешанный проявляющий раствор в хроматографическую камеру и оставить на 15 мин для уравновешивания. Внести пластинку для тонкослойной хроматографии и проявить до отметки 7,5 см. Детектирование: просушить проявленную пластинку на воздухе; темно-красное пятно, полученное на тонкослойной хроматограмме экспериментального раствора, положением и цветом соответствует пятну эталонного раствора при Rf 0,46.ii) Хроматографический анализ. Оборудование: высокоэффективная жидкостная хроматографическая система фирмы Waters, насосLC 600 и УФ-детектор (модель 486). Колонка: Spherisorb S100Dsl, 25 см 4,6 мм. Температура колонки: 25 С. Объемная скорость потока: 1,0 мл/мин. Длина волны детектирования: УФ 270 нм. Подвижная фаза: метанол:вода (15:5). Получение раствора химического контрольного эталона: аккуратно взвесить 10 мг таншинона IIA,внести в 50 мл мерную колбу янтарного цвета и растворить в метаноле до нужного объема. Аккуратно перенести 2 мл в 25 мл мерную колбу янтарного цвета и добавить метанол до нужного объема. Получение экспериментальных растворов: аккуратно взвесить 30 мг порошкового экстракта, внести в 25 мл мерную колбу, добавить 18 мл метанола и обработать ультразвуком в течение 5 мин, после чего добавить метанол до нужного объема. Количество вводов: ввести 5 мкл раствора химического контрольного эталона и 5 мкл экспериментального раствора соответственно. Результат: см. хроматограммы на фиг. 6 и 7. На фиг. 6 (лекарственное вещество растительного происхождения) показано как минимум 6 идентифицируемых пиков, в том числе пик таншинона IIA при времени удерживания около 28/29 мин. Площадь под кривой указывает на присутствие как минимум 1,5 мас.% таншинона IIA. Хроматограмма, представленная на фиг. 7, представляет собой контроль только с маркером. Пример 11. Результаты анализа показали, что лекарственное вещество растительного происхождения из Schisandra spp. имеет следующие характеристики: А) Акт о проведении анализа. Название продукта: экстракт плодов лимонника китайского (Schisandra chinensis). Номер партии: SCF-200201PE. В) Химический анализ. Название продукта: экстракт плодов лимонника китайского (Schisandra chinensis). Номер партии: SCF-200201PE. Химический анализ.i) Хроматографическая характеристика: см. фиг. 3, на которой представлена тонкослойная хроматограмма лекарственного вещества растительного происхождения Schisandra chinensis. Слева находится образец лекарственного вещества растительного происхождения, справа - химический контрольный эталон схизандрол А. Получение экспериментальных растворов: добавить 20 мл хлороформа к 0,5 г порошкового экстракта, обработать ультразвуком в течение 10 мин и профильтровать. Выпарить фильтраты досуха и растворить остаток в 1 мл хлороформа как экспериментальный раствор. Эталонный раствор: растворить химический контрольный эталон (CRS) схизандрол А в хлороформе с получением эталонного раствора (1 мг/1 мл). Нанесение: нанести 2 мкл экспериментального раствора и 2 мкл эталонного раствора, соответственно, на силикагелевую пластинку с фольгированной основой F254 (фирма Merck). Проявляющие растворители: петролейный эфир (30-60 С):этилформиат:муравьиная кислота(15:5:1) (верхний слой). Проявление: влить перемешанный проявляющий раствор в хроматографическую камеру и оставить на 15 мин для уравновешивания. Внести пластинку для тонкослойной хроматографии и проявить до отметки 7,5 см. Детектирование: просушить проявленную пластинку на воздухе; осмотреть пластинку при ультрафиолетовом освещении при длине волны 254 мм; темное пятно, полученное на тонкослойной хроматограмме экспериментального раствора, положением и цветом соответствует пятну эталонного раствора при Rf 0,14.ii) Хроматографический анализ. Оборудование: высокоэффективная жидкостная хроматографическая система фирмы Waters, насосLC 600 и УФ-детектор (модель 2487). Колонка: Spherisorb S100Dsl, 25 см 4,6 мм. Температура колонки: 25 С. Объемная скорость потока: 1,0 мл/мин. Длина волны детектирования: УФ 270 нм. Подвижная фаза: метанол:вода (13:7). Получение раствора химического контрольного эталона: аккуратно взвесить 10 мг схизандрола А,внести в 50 мл мерную колбу и растворить в метаноле до нужного объема с получением раствора 0,3 мг схизандрола А/мл. Получение экспериментальных растворов: внести 0,25 г измельченного в порошок растительного сырья (через сито 3) в мерную колбу, добавить 18 мл метанола и обработать ультразвуком (мощность 250 Вт, частота 20 кГц) в течение 20 мин. Добавить метанол до нужного объема, хорошо перемешать и профильтровать. Количество вводов: ввести 10 мкл раствора химического контрольного эталона и 10 мкл экспериментального раствора соответственно. Результат: см. хроматограммы на фиг. 8 и 9. На фиг. 8 (лекарственное вещество растительного происхождения) показано как минимум 6 идентифицируемых пиков, в том числе пик схизандрола А при времени удерживания около 14/15 мин. Площадь под кривой указывает на присутствие как минимум 2 мас.% схизандрола А. Хроматограмма, представленная на фиг. 9, представляет собой контроль только с маркером. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ 1. Композиция для лечения больных гепатитом С или биологически активная добавка для профилактики или смягчения симптомов гепатита С, содержащая четыре стандартизированных экстракта ле- 15014234 карственных веществ растительного происхождения, полученных из следующих компонентов:(d) плод Schisandra chinensis или Schisandra sphenanthera; причем экстракт, полученный из Silybum marianum, стандартизирован по маркеру силибина; экстракт, полученный из Astragalus, стандартизирован по маркеру астрагалозида IV; экстракт, полученный из Salvia, стандартизирован по маркеру таншинона IIA; экстракт, полученный из Schisandra, стандартизирован по маркеру схизандрола А. 2. Композиция или биологически активная добавка по п.1, отличающаяся тем, что упомянутые экстракты содержатся в указанных ниже количествах относительно общей массы всех экстрактов:(d) Schisandra - 2-19%. 3. Композиция или биологически активная добавка по п.2, отличающаяся тем, что упомянутые экстракты содержатся в следующих количествах:(d) Schisandra - 7,5-15%. 4. Композиция или биологически активная добавка по п.2 или 3, отличающаяся тем, что упомянутые экстракты содержатся в следующих количествах:(d) Schisandra - 10,53-12,87%. 5. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что она содержит только указанные стандартизированные экстракты лекарственных веществ. 6. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.1-4, отличающаяся тем, что она дополнительно содержит вспомогательные ингредиенты. 7. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Silybum marianum, содержит как минимум 30 мас.% силибина и изосилибина при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии. 8. Композиция или биологически активная добавка по п.7, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Silybum marianum, представляет собой высушенный экстракт коричневато-желтого цвета:(i) который содержит не менее чем 30% силибина по данным высокоэффективной жидкостной хроматографии;(ii) растворимость которого в пентане не превышает 0,5%;(iii) содержание сульфатированной золы в котором не превышает 1%;(iv) содержание тяжелых металлов в котором не превышает 100 млн-1;(v) остаточное содержание органических растворителей в котором не превышает в случае этанола 1%, этилацетата 0,01%, гексана 0,01%;(vi) бактериальное загрязнение которого не превышает 1000 колониеобразующих единиц/г и(vii) грибковое загрязнение которого не превышает 100 колониеобразующих единиц/г. 9. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Astragalus, содержит как минимум 0,4 мас.% астрагалозида IV при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии. 10. Композиция или биологически активная добавка по п.9, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Astragalus, имеет определенную средствами высокоэффективного жидкостного хроматографирования характеристику, по сути соответствующую представленной на фиг. 4. 11. Композиция или биологически активная добавка по п.9 или 10, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Astragalus, представляет собой высушенный экстракт бледно-желтого цвета:(i) который содержит не менее чем 0,4% астрагалозида IV;(ii) общее содержание золы в котором не превышает 5%;(iii) содержание золы, не растворимой в кислоте, в котором не превышает 2% и(iv) общее количество жизнеспособных аэробных бактерий в котором не превышает 1000 колониеобразующих единиц/г.- 16014234 12. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Salvia, содержит как минимум 1,5 мас.% таншинона IIA при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии. 13. Композиция или биологически активная добавка по п.12, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Salvia, имеет определенную средствами высокоэффективного жидкостного хроматографирования характеристику, по сути соответствующую представленной на фиг. 6. 14. Композиция или биологически активная добавка по п.12 или 13, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Salvia, представляет собой высушенный экстракт темно-красного цвета:(i) который содержит не менее чем 1,5% таншинона IIA при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии;(ii) общее содержание золы в котором не превышает 5%;(iii) содержание золы, не растворимой в кислоте, в котором не превышает 2% и(iv) общее количество жизнеспособных аэробных бактерий в котором не превышает 1000 колониеобразующих единиц/г. 15. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Schisandra, содержит как минимум 2,0 мас.% схизандрола А при определении методом высокоэффективной жидкостной хроматографии. 16. Композиция или биологически активная добавка по п.15, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Schisandra, имеет определенную средствами высокоэффективного жидкостного хроматографирования характеристику, по сути соответствующую представленной на фиг. 8. 17. Композиция или биологически активная добавка по п.15 или 16, отличающаяся тем, что упомянутый экстракт, полученный из Schisandra, представляет собой высушенный экстракт коричневатокрасного цвета:(i) который содержит не менее чем 2,0% схизандрола А;(ii) общее содержание золы в котором не превышает 5%;(iii) содержание золы, не растворимой в кислоте, в котором не превышает 2% и(iv) общее количество жизнеспособных аэробных бактерий в котором не превышает 1000 колониеобразующих единиц/г. 18. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что каждый из упомянутых экстрактов представляет собой высушенный этаноловый экстракт. 19. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что Silybum marianum экстрагирован способом, включающим такие стадии:iv) очистка посредством жидкостной экстракции;vii) фильтрация и сушка. 20. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.18, 19, отличающаяся тем, чтоi) добавление 70%-ного этанола и экстракция посредством нагревания в колбе с обратным холодильником;iv) добавление 95%-ного этанола для получения раствора с содержанием этанола 80%, оставление для осаждения;vi) концентрирование и сушка при 60-70 С под вакуумом. 21. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.18, 19, отличающаяся тем, чтоi) добавление 95%-ного этанола и экстракция посредством нагревания в колбе с обратным холодильником;iv) выделение этанола из фильтрата;vi) сушка при 60-70 С под вакуумом. 22. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.18, 19, отличающаяся тем, чтоiv) добавление 75%-ного этанола и экстракция посредством нагревания в колбе с обратным холодильником;viii) добавление В-циклодекстрина и сушка при 60-70 С под вакуумом. 23. Композиция или биологически активная добавка по любому из предшествующих пунктов, выполненная в дозированной форме. 24. Композиция или биологически активная добавка по п.23, представляющая собой сухую суспензированную смесь. 25. Композиция или биологически активная добавка по п.24, дополнительно содержащая в качестве вспомогательных ингредиентов:a) одно или несколько желирующих веществ или загустителей, включающих как минимум одну ксантановую смолу с таким гранулометрическим составом, что 100 мас.% частиц проходят через сито 60 меш (0,248 мм), 95 мас.% частиц проходят через сито 80 меш (0,178 мм) и 70 мас.% частиц проходят через сито 200 меш (0,074 мм);b) один или несколько наполнителей иc) одно или несколько смачивающих веществ и/или поверхностно-активных веществ. 26. Композиция или биологически активная добавка по п.25, отличающаяся тем, что ксантановая смола имеет молекулярную массу от 3,5 до 4,0106. 27. Композиция или биологически активная добавка по п.25, отличающаяся тем, что смачивающим веществом является полиэтиленгликоль или макроголь. 28. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.23-27, дополнительно содержащая одно или несколько из следующих веществ: разрыхляющее вещество, смазывающее вещество,подслащивающее вещество, ароматизатор и агент, регулирующий вязкость. 29. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.23-28, расфасованная в саше. 30. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.23-29, упакованная вместе с емкостью-дозатором. 31. Композиция или биологически активная добавка по п.30, отличающаяся тем, что емкостьдозатор имеет герметически закрывающуюся крышку. 32. Композиция или биологически активная добавка по любому из пп.23-31, разовая доза которой содержит:iv) от 0,150 до 0,600 г экстракта, полученного из 1,5-6 г Schisandra. 33. Композиция для лечения больных гепатитом С или биологически активная добавка для профилактики или смягчения симптомов гепатита С, содержащая четыре стандартизированных экстракта лекарственных веществ растительного происхождения, полученных из следующих компонентов:(d) плод Schisandra chinensis или Schisandra sphenanthera; причем экстракт, полученный из Silybum marianum, стандартизирован по маркеру силибина; экстракт, полученный из Astragalus, стандартизирован по маркеру астрагалозида IV; экстракт, полученный из Salvia, стандартизирован по маркеру таншинона IIA; экстракт, полученный из Schisandra, стандартизирован по маркеру схизандрола А; при этом упомянутые экстракты содержатся в указанных ниже количествах относительно общей массы всех экстрактов:
МПК / Метки
МПК: A61K 36/00, A61P 31/20
Метки: больных, биологически, гепатитом, профилактики, лечения, гепатита, смягчения, активная, симптомов, добавка, композиция
Код ссылки
<a href="https://eas.patents.su/24-14234-kompoziciya-dlya-lecheniya-bolnyh-gepatitom-s-ili-biologicheski-aktivnaya-dobavka-dlya-profilaktiki-ili-smyagcheniya-simptomov-gepatita-s.html" rel="bookmark" title="База патентов Евразийского Союза">Композиция для лечения больных гепатитом с или биологически активная добавка для профилактики или смягчения симптомов гепатита с</a>
Предыдущий патент: Замещенные карбоксамиды
Следующий патент: Производные пиперазина и их применение для борьбы с вредителями
Случайный патент: Способ регулирования гидравлического сопротивления амортизатора в процессе его работы