Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, которые содержат спироксамин, триазол и карбоксамид

Номер патента: 10631

Опубликовано: 30.10.2008

Авторы: Дункель Ральф, Дамен Петер, Вахендорфф-Нойманн Ульрике

Есть еще 16 страниц.

Смотреть все страницы или скачать PDF файл.

Формула / Реферат

1. Фунгицидная комбинация биологически активных веществ, которая содержит:

(A) N-[(8-трет-бутил-1,4-диоксаспиро[4.5]дец-2-ил)метил]-N-этилпропан-1-амин (спироксамин) формулы (I)

Рисунок 1

(В) один азол общей формулы (II)

Рисунок 2

где Q означает водород или SH;

m означает 0 или 1;

R1 означает водород, фтор, хлор, фенил или 4-хлорфеноксигруппу;

R2 означает водород или хлор;

A1 означает простую химическую связь, -CH2-, -(CH2)2- или -O-;

A1, кроме того, означает *-CH2-CHR5- или *-CH=CR5-, причем связь, помеченная значком *, присоединена к фенильному кольцу;

R3 и R5 в этом случае вместе означают -CH2-CH2-CH[CH(CH3)2]- или -CH2-CH2-C(CH3)2-;

A2 означает C (углерод) или Si (кремний);

A1, кроме того, означает -N(R5)- и

A2, кроме того, вместе с R3 и R4 означают группу C=N-R6, причем R5 и R6 в этом случае вместе означают группу

Рисунок 3

причем связь, помеченная *, присоединена к R5;

R3 означает водород, гидрокси- или цианогруппу;

R4 означает 1-циклопропилэтил, 1-хлорциклопропил, (C1-C4)алкил, (C1-C6)гидроксиалкил, (C1-C4)алкилкарбонил, (C1-C2)галоидалкокси(C1-C2)алкил, триметилсилил(C1-C2)алкил, монофторфенил или фенил;

R3 и R4, кроме того, вместе означают -O-CH2-CH(R6)-O-, -O-CH2-CH(R6)-CH2- или
-O-CH-(2-хлорфенил)-;

R6 означает водород, (C1-C4)алкил или бром;

(C) означает карбоксамид общей формулы (III)

Рисунок 4

где A означает один из следующих радикалов A1-A8:

Рисунок 5

R7 означает метил, этил, н- или изопропил;

R8 означает йод, метил, дифторметил или трифторметил;

R9 означает водород, фтор, хлор или метил;

R10 означает хлор, бром, йод, метил, дифторметил или трифторметил;

R11 означает водород, хлор, метил, амино- или диметиламиногруппу;

R12 означает метил, дифторметил или трифторметил;

R13 означает бром или метил;

R14 означает метил или трифторметил;

R15 означает хлор или трифторметил;

Y означает один из следующих радикалов Y1-Y4:

Рисунок 6

R16 означает водород или фтор;

X означает -CH2- или O (кислород);

Z означает один из следующих радикалов Z1 или Z2:

Рисунок 7

R17 означает водород, фтор, хлор, метил, этил, н-, изопропил, монофторметил, дифторметил, трифторметил, монохлорметил, дихлорметил или трихлорметил;

R18 означает фтор, хлор, бром, метил, трифторметил, трифторметоксигруппу, -CH=N-OMe или -C(Me)=N-OMe;

R19 означает водород, фтор, хлор, бром, метил или трифторметил.

2. Комбинация биологически активных веществ по п.1, которая содержит азол формулы (II), выбираемый из ряда, включающего:

(II-1) азаконазол,

(II-2) этаконазол,

(II-3) пропиконазол,

(II-4) дифеноконазол,

(II-5) бромуконазол,

(II-6) ципроконазол,

(II-7) гексаконазол,

(II-8) пенконазол,

(II-9) миклобутанил,

(II-10) тетраконазол,

(II-11) флутриафол,

(II-12) эпоксиконазол,

(II-13) флусилазол,

(II-14) симеконазол,

(II-15) протиоконазол,

(II-16) фенбуконазол,

(II-17) тебуконазол,

(II-18) ипконазол,

(II-19) метконазол,

(II-20) тритиконазол,

(II-21) битертанол,

(II-22) триадименол,

(II-23) триадимефон,

(II-24) флуквинконазол,

(II-25) квинконазол.

3. Комбинация биологически активных веществ по п.1 или 2, которая содержит один карбоксамид формулы (III), выбираемый из ряда, включающего:

(III-1) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-3) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-хлор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-4) 3-(дифторметил)-N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-5) 3-(трифторметил)-N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-6) 3-(трифторметил)-N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-хлор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-7) 1,3-диметил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-8) 5-фтор-1,3-диметил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-9) 3-(дифторметил)-1-метил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-10) 3-(трифторметил)-1-метил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-11) 3-(трифторметил)-5-фтор-1-метил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-12) 3-(трифторметил)-5-хлор-1-метил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-13) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-йодбензамид,

(III-14) 2-йод-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]бензамид,

(III-15) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид,

(III-16) 2-(трифторметил)-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]бензамид,

(III-17) 2-хлор-N-(1,1,3-триметилиндан-4-ил)никотинамид,

(III-18) боскалид,

(III-19) фураметпир,

(III-20) (3-п-толилтиофен-2-ил)амид-1-метил-3-трифторметил-1Н-пиразол-4-карбоновой кислоты,

(III-21) пентиопирад,

(III-22) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-1-метил-4-(трифторметил)-1H-пиррол-3-карбоксамид,

(III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-24) 3-(дифторметил)-N-{3'-фтор-4'-[(E)-(метоксиимино)метил]-1,1'-бифенил-2-ил}-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-25) 3-(трифторметил)-N-{3'-фтор-4'-[(Е)-(метоксиимино)метил]-1,1'-бифенил-2-ил}-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-26) N-(3',4'-дихлор-1,1'-бифенил-2-ил)-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,

(III-27) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(трифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид,

(III-28) N-(4'-хлор-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,

(III-29) N-(4'-бром-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,

(III-30) 4-(дифторметил)-2-метил-N-[4'-(трифторметил)-1,1'-бифенил-2-ил]-1,3-тиазол-5-карбоксамид,

(III-31) N-(4'-йод-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,

(III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид.

4. Комбинация биологически активных веществ по п.1, 2 или 3, которую выбирают из следующего ряда:

1) спироксамин, (II-15) протиоконазол, (III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

2) спироксамин, (II-17) тебуконазол, (III-2) N-[2-(l,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

3) спироксамин, (II-21) битертанол, (III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

4) спироксамин, (II-22) триадименол, (III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксаьшф;

5) спироксамин, (II-24) флуквинконазол, (III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

16) спироксамин, (II-15) протиоконазол, (III-15) N-[2-(l,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид;

17) спироксамин, (II-17) тебуконазол, (III-15) N-[2-(l,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид;

18) спироксамин, (II-21) битертанол, (III-15) N-[2-(l,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид;

19) спироксамин, (II-22) триадименол, (III-15) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид;

20) спироксамин, (II-24) флуквинконазол, (III-15) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид;

36) спироксамин, (II-15) протиоконазол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

37) спироксамин, (II-17) тебуконазол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

38) спироксамин, (II-21) битертанол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

39) спироксамин, (II-22) триадименол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

40) спироксамин, (II-24) флуквинконазол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид;

51) спироксамин, (II-15) протиоконазол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид;

52) спироксамин, (II-17) тебуконазол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид;

53) спироксамин, (II-21) битертанол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил) -1,3-тиазол-5-карбоксамид;

54) спироксамин, (II-22) триадименол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид;

55) спироксамин, (II-24) флуквинконазол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид.

5. Применение комбинации биологически активных веществ по п.1 для борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами.

6. Применение комбинации биологически активных веществ по п.1 для обработки семенного материала.

7. Применение комбинации биологически активных веществ по п.1 для обработки трансгенных растений.

8. Применение комбинации биологически активных веществ по п.1 для обработки семенного материала трансгенных растений.

9. Семенной материал, который обработан комбинацией биологически активных веществ по п.1.

10. Способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами, отличающийся тем, что комбинацию биологически активных веществ по п.1 наносят на нежелательные фитопатогенные грибы и/или на места их обитания и/или на семенной материал.

11. Способ получения фунгицидных средств, отличающийся тем, что комбинации биологически активных веществ по п.1 смешивают с наполнителями и/или поверхностно-активными веществами.

 

Текст

Смотреть все

010631 Данное изобретение относится к новым комбинациям биологически активных веществ, которые содержат один известный спироксамин, один известный азол и один известный карбоксамид и очень хорошо подходят для борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами. Известно,чтоN-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4 карбоксамид обладают фунгицидными свойствами (см. EP-A-0281842, EP-A-0040345, WO 96/16048,WO 03/010149 и WO 03/070705). Далее известно, что смеси, состоящие из спироксамина и азолов, или из спироксамина и карбоксамидов, или из азолов и карбоксамидов, могут применяться при защите растений для борьбы с грибами(см. EP-A-0627163, WO 98/47367, DE-A-10349501 и DE-A-10347C90). Как эффективность отдельных компонентов, так и эффективность известных смесей, состоящих из двух биологически активных веществ, является хорошей, однако при небольших расходных количествах не всегда удовлетворительной. Были найдены новые комбинации биологически активных веществ с очень хорошими фунгицидными свойствами, которые включают:(В) один азол общей формулы (II) где Q означает водород или SH;R2 означает водород или хлор;A1 означает простую химическую связь, -CH2-, -(CH2)2- или -O-;R3 и R5 в этом случае вместе означают -CH2-CH2-CH[CH(CH3)2]- или -CH2-CH2-C(CH3)2-;R и R6 в этом случае вместе означают группу(C) означает карбоксамид общей формулы (III) где A означает один из следующих радикалов A1-A8:R13 означает бром или метил;R14 означает метил или трифторметил;R15 означает хлор или трифторметил;Y означает один из следующих радикалов Y1-Y4:R16 означает водород или фтор;Z означает один из следующих радикалов Z1 или Z2:R19 означает водород, фтор, хлор, бром, метил или трифторметил. Неожиданно оказалось, что фунгицидное действие комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению существенно выше суммы эффективностей отдельных биологически активных веществ, соответственно, выше эффективности известных смесей, состоящих из двух компонентов. Т.е. наблюдается не предсказуемый, настоящий синергический эффект, а не только суммирование эффективностей. Формула (II) охватывает следующие примешиваемые компоненты из группы азолов: Формула (II) охватывает следующие более предпочтительные примешиваемые компоненты из группы азолов:(II-19) метконазол,(II-21) битертанол,(II-22) триадименол,(II-23) триадимефон,(II-24) флуквиконазол. Формула (II) охватывает следующие еще более предпочтительные примешиваемые компоненты из группы азолов:(II-15) протиоконазол,(II-17) тебуконазол,(II-21) битертанол,(II-22) триадименол,(II-24) флуквинконазол. Формула (II) охватывает следующие наиболее предпочтительные примешиваемые компоненты из группы азолов:(II-15) протиоконазол,(II-17) тебуконазол,(II-24) флуквинконазол. Формула (III) охватывает следующие предпочтительные примешиваемые компоненты из группы карбоксамидов: Формула (III) охватывает следующие более предпочтительные примешиваемые компоненты из группы карбоксамидов:(III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-5) 3-(трифторметил)-N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-8) 5-фтор-1,3-диметил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1 Н-пиразол-4-карбоксамид,(III-13) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-йодбензамид,(III-15) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид,(III-18) боскалид,(III-19) фураметпир,(III-21) пентиопирад,(III-22) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-1-метил-4-(трифторметил)-1H-пиррол-3-карбоксамид,(III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-24) 3-(дифторметил)-N-3'-фтор-4'-[(E)-(метоксиимино)метил]-1,1'-бифенил-2-ил-1-метил-1Hпиразол-4-карбоксамид,(III-25) 3-(трифторметил)-N-3'-фтор-4'-[(Е)-(метоксиимино)метил]-1,1'-бифенил-2-ил-1-метил-1Hпиразол-4-карбоксамид,(III-26) N-(3',4'-дихлор-1,1'-бифенил-2-ил)-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-29) N-(4'-бром-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-31) N-(4'-йод-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид. Формула (III) охватывает следующие еще более предпочтительные примешиваемые компоненты из группы карбоксамидов:(III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-8) 5-фтор-1,3-диметил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-13) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-йодбензамид,(III-15) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид,(III-18) боскалид,(III-21) пентиопирад,(III-22) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-1-метил-4-(трифторметил)-1H-пиррол-3-карбоксамид,(III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-29) N-(4'-бром-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-31) N-(4'-йод-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид. Формула (III) охватывает следующие наиболее предпочтительные примешиваемые компоненты из группы карбоксамидов:(III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-8) 5-фтор-1,3-диметил-N-[2-(1,3,3-триметилбутил)фенил]-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-13) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-йодбензамид,(III-15) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2-(трифторметил)бензамид,(III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-31) N-(4'-йод-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид. Предпочтительны комбинации согласно данному изобретению, которые содержат, наряду со спироксамином и (II-15) протиоконазолом, один карбоксамид, выбираемый из группы(III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид. В табл. 1 приведены наиболее предпочтительные комбинации, которые содержат, как минимум, три биологически активных вещества из названных выше групп (A), (B) и (C). Таблица 1 Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению содержат, наряду с биологически активным веществом (A) спироксамином, одно биологически активное вещество (B) формулы (II) и одно биологически активное вещество (C) формулы (III). Они могут сверх того также содержать фунгицидно действующий примешиваемый компонент. Когда биологически активные вещества в комбинациях биологически активных веществ согласно данному изобретению находятся в определенных весовых соотношениях, синергический эффект проявляется особенно четко. Однако весовые соотношения биологически активных веществ в комбинациях биологически активных веществ могут варьироваться в относительно широком интервале. Как правило,- 14010631 на 1 вес.ч. биологически активного вещества (A) спироксамина приходится от 0,05 до 20 вес.ч., более предпочтительно от 0,1 до 10 вес.ч. биологически активного вещества (В) формулы (II) и от 0,02 до 50 вес.ч., более предпочтительно от 0,05 до 20 вес.ч., еще более предпочтительно от 0,1 до 10 вес.ч. биологически активного вещества (C) формулы (III). Соотношения при смешивании предпочтительно выбирают такими, чтобы получалась синергически действующая смесь. Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению обладают очень хорошими фунгицидными свойствами и могут применяться для борьбы с фитопатогенными грибами, такими как плазмодиофоромицеты (Plasmodiophoromycetes), оомицеты (Oomycetes), хитридиомицеты(Chytridiomycetes), цигомицеты (Zygomycetes), аскомицеты (Ascomycetes), базидиомицеты (Basidiomycetes), дейтеромицеты (Deuteromycetes) и т.п. Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению подходят для борьбы с видами Erysiphe graminis, Pyrenophora teres и Leptosphaeria nodorum. В качестве примера, но ни в коем случае не ограничивая, следует назвать некоторых возбудителей грибковых заболеваний, которые подпадают под приведенные выше более широкие понятия: виды рода питиум (Pythium), такие как, например, Pythium ultimum; виды рода фитофтора (Phytophthora), такие как, например, Phytophthora infestans; виды рода псевдопероноспора (Pseudoperonospora), такие как, например, Pseudoperonospora humuli или Pseudoperonospora cubensis; виды рода плазмопара (Plasmopara), такие как, например, Plasmopara viticola; виды рода бремия (Bremia), такие как, например, Bremia lactucae; виды рода пероноспора (Peronospora), такие как, например, Peronospora pisi или P.brassicae; виды рода эрисифе (Erysiphe), такие как, например, Erysiphe graminis; виды рода сфаеротека (Sphaerotheca), такие как, например, Sphaerotheca fuliginea; виды рода подосфаера (Podosphaera), такие как, например, Podosphaera leucotricha; виды рода вентурия (Venturia), такие как, например, Venturia inaequalis; виды рода пиренофора (Pyrenophora), такие как, например, Pyrenophora teres или Р.graminea (конидиевая форма: Drechslera, син: гельминтоспориум); виды рода, кохлиоболус (Cochliobolus), такие как, например, Cochliobolus sativus (конидиевая форма: Drechslera, син: гельминтоспориум); виды рода уромицес (Uromyces), такие как, например, Uromyces appendiculatus; виды рода пукциния (Puccinia), такие как, например, Puccinia recondita; виды рода склеротиния (Sclerotinia), такие как, например, Sclerotinia sclerotiorum; виды рода тиллетия (Tilletia), такие как, например, Tilletia caries; виды рода устилаго (Ustilago), такие как, например, Ustilago nuda или Ustilago avenae; виды рода пелликулария (Pellicularia), такие как, например, Pellicularia sasakii; виды рода пирикулария (Pyricularia), такие как, например, Pyricularia oryzae; виды рода фузариум (Fusarium), такие как, например, Fusarium culmorum; виды рода ботритис (Botrytis), такие как, например, Botrytis cinerea; виды рода септория (Septoria), такие как, например, Septoria nodorum; виды рода лептосферия (Leptosphaeria), такие как, например, Leptosphaeria nodorum; виды рода церкоспора (Cercospora), такие как, например, Cercospora canescens; виды рода альтернария (Alternaria), такие как, например, Alternaria brassicae; виды рода псевдоцеркоспорелла (Pseudocercosporella), такие как, например, Pseudocercosporella herpotrichoides; виды рода ризоктония (Rhizoctonia), такие как, например, Rhizoctonia solani. Хорошая переносимость растениями комбинации биологически активных веществ в концентрации,необходимой для борьбы с болезнями растений, позволяет обрабатывать растение целиком (части растения, находящиеся над поверхностью почвы, и корни), все растения и семенной материал и почву. Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению могут применяться для обработки листьев или для обработки семенного материала. Хорошая переносимость растениями применяемых биологически активных веществ в концентрации, необходимой для борьбы с болезнями растений, позволяет осуществлять обработку семенного материала. Биологически активные вещества согласно данному изобретению могут быть, таким образом,применены в качестве средств для протравливания семян. Большая часть вреда, наносимого культурным растениям фитопатогенными грибами, обусловлена поражением ими семенного материала во время хранения на складе и после внесения семенного материала в почву, а также непосредственно после прорастания растений. Эта фаза является особенно критической, так как корни и ростки растущих растений особенно чувствительны и даже небольшое повреждение может привести к гибели всего растения. Поэтому особенно большой интерес проявляют к защите семенного материала и всходящего растения в результате применения подходящего средства. Борьбу с фитопатогенными грибами, которые поражают растения после всходов, осуществляют в первую очередь через обработку средствами защиты растений почвы и надземных частей растений. Что- 15010631 же касается возможного отрицательного влияния средства защиты растений на окружающую среду и здоровье людей и животных, то прилагаются все усилия, чтобы уменьшить количество вносимых биологически активных веществ. О возможности борьбы с фитопатогенными грибами посредством обработки семенного материала растений известно уже давно и это является предметом постоянного усовершенствования. Однако при обработке семенного материала возникает ряд проблем, которые не всегда удается решить удовлетворительно. Так, нужно стремиться к тому, чтобы создать способ защиты семенного материала и всходов растений, который позволяет избежать дополнительного внесения средств защиты растений после посева или после всходов растений или, по крайней мере, существенно уменьшить. Также следует стремиться к такому оптимизированию количества применяемых биологически активных веществ, чтобы лучшим образом защитить семенной материал и всходящие растения от поражения фитопатогенными грибами, избегая при этом повреждения растений использованным биологически активным веществом. В частности,способы обработки семенного материала должны также вовлекать фунгицидные свойства, внутренне присущие трансгенным растениям, для того чтобы добиться оптимальной защиты семенного материала и всходов растений при минимальном расходе средств защиты растений. Поэтому данное изобретение относится в особенности также к способу защиты семенного материала и всходов растений от поражения фитопатогенными грибами, при котором семенной материал обрабатывают средством согласно данному изобретению. Изобретение также относится к применению средств согласно данному изобретению для обработки семенного материала с целью защиты семенного материала и прорастающих растений от фитопатогенных грибов. Далее изобретение относится к семенному материалу, который обработан средством согласно данному изобретению для защиты от фитопатогенных грибов. Одно из преимуществ данного изобретения состоит в том, что на основе особенных систематических свойств средств согласно данному изобретению обработка семенного материала этими средствами защищает не только сам семенной материал, но и выросшие из него после всходов растения от фитопатогенных грибов. В связи с этим отпадает необходимость непосредственной обработки культуры на момент посева или вскоре после него. К преимуществам также относится то, что смеси согласно данному изобретению могут применяться, в частности, в случае трансгенного семенного материала. Средства согласно данному изобретению для защиты семенного материала любых сортов растений применяются в сельском хозяйстве, в теплицах, в лесах и садах. В особенности это относится к семенному материалу зерновых культур (таких как пшеница, ячмень, рожь, просо и овес), кукурузы, хлопчатника, сои, риса, картофеля, подсолнечника, фасоли, кофе, свеклы (например, сахарная свекла и кормовая свекла), арахиса, овощей (таких как помидоры, огурцы, лук и салат), газонных трав и декоративных растений. Особенное значение придают обработке семенного материала зерновых культур (таких как пшеница, ячмень, рожь и овес), кукурузы и риса. В рамках данного изобретения средство согласно данному изобретению наносят само по себе или в виде подходящего препарата на семенной материал. Предпочтительно семенной материал обрабатывают в состоянии, в котором он настолько стабилен, что при обработке не появляется никаких повреждений. Вообще обработку можно проводить в любое время в интервале от уборки урожая до посева. Обычно используют семенной материал, который отделен от растений и от кочанов, шелухи, стеблей, покрова,волокон или мякоти фруктов. Так, например, можно использовать семенной материал, который снят во время урожая, почищен и высушен до содержания влаги менее 15 вес.%. Альтернативно можно также использовать семенной материал, который после высушивания, например, был обработан водой и затем снова высушен. Как правило, при обработке семенного материала необходимо следить за тем, чтобы количество средства согласно данному изобретению и/или дальнейших добавок, наносимых на семенной материал,выбирали таким, чтобы не пострадало прорастание семенного материала, соответственно, не повреждались, вырастающие из него растения. На это следует обращать внимание, прежде всего в случае таких биологически активных веществ, которые при определенных расходных количествах могут проявлять фитотоксические эффекты. Средства согласно данному изобретению можно вносить непосредственно, т.е. без содержания дальнейших компонентов и без разбавления. Как правило, предпочтительно нанесение средств в виде подходящих препаратов на семенной материал. Подходящие препараты и способы для обработки семян известны специалистам и описаны, например, в следующих патентах и патентных заявках:US 4272417 A, US 4245432 A, US 4808430 A, US 5876739 A, US 2003/0176428 A1, WO 2002/080675 A1,WO 2002/028186 A2. Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению также пригодны для повышения урожайности. Кроме того, они малотоксичны и их хорошо переносят растения. Согласно данному изобретению можно обрабатывать растения целиком или части растений. При этом под растением понимают все растения и популяции растений, такие как желательные и нежелатель- 16010631 ные дикие и культурные растения (включая встречающиеся в природе культурные растения). Культурными растениями могут быть растения, которые могут быть получены традиционными методами выращивания и оптимизирования, или методами биотехнологии и генной инженерии, или комбинацией этих методов, включая трансгенные растения и включая сорта растений, защищенные и незащищенные законом по защите сортов. Под частями растений следует понимать все надземные и подземные части и органы растений, такие как побег (отросток), лист, цветок и корень, причем включаются, например, листья,иголки, стебли, стволы, цветы, плоды и семена, а также корни, клубни, корневища. К частям растения относят также товарный продукт урожая, а также вегетативный и генеративный материал для размножения, например черенки, клубни, корневища, отводки и семена. Обработка согласно данному изобретению растений или частей растений биологически активными веществами происходит непосредственно или путем воздействия на их окружающую среду, место обитания или складские помещения обычными методами обработки, например путем окунания, опрыскивания, обработки паром, распыления, рассеивания, нанесения, впрыскивания, а в случае материала для размножения, в особенности семян, путем формирования на них одно- или многослойных оболочек. Как уже упоминалось выше, согласно данному изобретению можно обрабатывать растения целиком или их части. В предпочтительном варианте осуществления изобретения обрабатываются встречающиеся в диком виде или полученные путем традиционных биологических методов выращивания, таких как скрещивание или слияние протопластов, виды растений и сорта растений, а также их части. В другом предпочтительном варианте исполнения обрабатываются трансгенные растения и сорта растений, которые получены методами генной инженерии в случае надобности в комбинации с традиционными методами (генетически модифицированные организмы) и их части. Понятие "части" и "части растений" пояснены выше. Особенно предпочтительно согласно данному изобретению обрабатывают растения, соответственно, стандартного торгового качества или находящихся в употреблении сортов. В зависимости от видов или сортов растений, их месторасположения и условий произрастания(почвы, климат, вегетационный период, питание) могут встречаться в результате обработки согласно данному изобретению также супераддитивные ("синергические") эффекты. Так, например, возможны уменьшение расходных количеств, и/или расширение спектра воздействия, и/или усиление эффективности применяемых согласно данному изобретению веществ и средств, лучший рост растений, повышенная толерантность к высоким и низким температурам, повышенная толерантность к сухости или к содержанию солей в воде и почве, повышенная продуктивность цветения, облегчение уборки урожая, ускорение созревания, повышение размеров урожая, улучшенное качество и/или повышенная пищевая ценность продукта урожая, повышенная устойчивость при хранении и/или обрабатываемость, которые превышают собственно ожидаемые эффекты. К предпочтительным обрабатываемым согласно данному изобретению трансгенным (полученным с помощью генно-инженерных технологий) растениям или сортам растений относятся все растения, которые получены путем генно-инженерных модификаций генетического материала, что придало этим растениям особенно выгодные ценные свойства ("Traits"). Примерами таких свойств являются лучший рост растений, повышенная толерантность к высоким или низким температурам, повышенная толерантность к сухости или к содержанию солей в воде и почве, повышенная продуктивность цветения, облегчение уборки урожая, ускорение созревания, повышение размеров урожая, улучшенное качество и/или повышенная пищевая ценность продукта урожая, повышенная устойчивость при хранении и/или обрабатываемость продукта урожая. Другими и особенно выдающимися примерами таких свойств являются повышенная защита растений от животных и микробных вредителей, таких как насекомые, клещи, фитопатогенные грибы, бактерии и/или вирусы, а также повышенная толерантность растений к некоторым гербицидным биологически активным веществам. В качестве примера трансгенных растений упоминаются важные культурные растения, такие как зерновые культуры (пшеница, рис), кукуруза, соя, картофель,хлопчатник, рапс, а также фруктовые растения (с такими плодами, как яблоки, груши, цитрусы и виноград), причем особенно выделяются кукуруза, соя, картофель, хлопчатник и рапс. В качестве свойств("Traits") особенно подчеркивается повышенная защита растений от насекомых с помощью образующихся в растениях токсинов, особенно таких, которые продуцируются в растениях посредством генетического материала из Bacillus Thuringiensis (например, через гены CryIA(a), CryIA(b), CryIA(c), CryIIA,CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c, Cry2Ab, Cry3Bb и CryIF, а также их комбинаций) (далее "Bt-растения"). В качестве свойств ("Traits") далее особенно подчеркивается повышенная толерантность растений к некоторым гербицидным биологически активным веществам, например имидазолинонам, сульфонилмочевинам,глифосате или фосфинотрицину (например, "PAT"-ген). Гены, придающие соответствующие желаемые свойства ("Traits") в трансгенных растениях, могут встречаться в комбинации друг с другом. В качестве примеров "Bt-растений" следует назвать сорта кукурузы, хлопчатника, сои и картофеля, которые продаются под торговыми названиями YIELD GARD (например, кукуруза, хлопчатник, соя), KnockOutNewLeaf (картофель). В качестве примера толерантных к гербицидам растений следует назвать- 17010631 сорта кукурузы, хлопчатника и сои, которые продаются под торговыми названиями Roundup Ready(толерантность к глифосате, например кукуруза, хлопчатник, соя), Liberty Link (толерантность к фосфинотрицину, например рапс), IMI (толерантность к имидазолинону) и STS (толерантность к сульфонилмочевине, например кукуруза). В качестве резистентных к гербицидам растений (обычно выращенных на толерантности к гербицидам) следует упомянуть сорта, которые продаются под названиемClearfield (например, кукуруза). Само собой разумеется, эти высказывания также действительны для сортов, которые будут разработаны в будущем и появятся в будущем на рынке сортов растений с этими или новыми, разработанными в будущем свойствами ("Traits"). Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению в зависимости от физических и/или химических свойств могут быть переведены в обычные препараты, такие как растворы,эмульсии, суспензии, порошки, распыляемые средства, пены, пасты, растворимые порошки, грануляты,аэрозоли, суспензионно-эмульсионные концентраты, природные или синтетические вещества, пропитанные биологически активным веществом, а также мелкие капсулы в полимерных веществах и покровные массы для семенного материала, а также препараты в ультрамалых объемах (ULV) для образования холодного и теплого тумана. Эти препараты получают известными способами, например, при смешивании биологически активных веществ, соответственно, комбинаций биологически активных веществ с наполнителями, т.е. с жидкими растворителями, находящимися под давлением сжиженными газами и/или с твердыми носителями,при необходимости с применением поверхностно-активных средств, т.е. эмульгаторов, и/или диспергирующих средств, и/или пенообразующих средств. В случае использования воды в качестве наполнителя могут быть также использованы, например,органические растворители в качестве вспомогательных средств для растворения. В качестве жидких растворителей имеют в виду в существенной мере ароматические соединения, такие как ксилол, толуол или алкилнафталины, хлорированные ароматические соединения и хлорированные алифатические углеводороды, такие как хлорбензолы, хлорэтилены или метиленхлорид, алифатические углеводороды, такие как циклогексан или парафины, например фракции нефтей, минеральные и растительные масла, спирты,такие как бутанол или гликоль, а также их простые и сложные эфиры, кетоны, такие как ацетон,метилэтилкетон, метилизобутилкетон или циклогексанон, сильно полярные растворители, такие как диметилформамид и диметилсульфоксид, а также воду. Под сжиженными газообразными наполнителями или носителями понимают такие жидкости, которые при нормальной температуре и нормальном давлении газообразны, например несущие газы аэрозолей, такие как бутан, пропан, азот и двуокись углерода. В качестве твердых носителей имеются в виду, например, аммониевые соли и помолы природных горных пород, таких как каолины, глиноземы, тальк, мел, кварц, аттапульгит, монтмориллонит или диатомовая земля и помолы синтетических камней, таких как высокодисперсная кремниевая кислота,оксид алюминия и силикаты, в качестве носителей для гранулятов имеются в виду, например, измельченные и фракционированные природные горные породы, такие как кальцит, мрамор, пемза, сепиолит,доломит, а также синтетические грануляты из помолов неорганических и органических материалов, а также грануляты из органического материала, такого как древесные опилки, скорлупа кокосовых орехов,кукурузные початки и стебли табака; в качестве эмульгирующих и/или пенообразующих средств имеются в виду, например, неионогенные и анионные эмульгаторы, такие как эфиры полиоксиэтилена с жирной кислотой, эфиры полиоксиэтилена с жирным спиртом, например алкиларилполигликолевый эфир,алкилсульфонаты, алкилсульфаты, арилсульфонаты, а также гидролизаты яичного белка. В качестве диспергирующих средств имеются в виду, например, лигнин-сульфитовые щелоки и метилцеллюлоза. В препаратах могут использоваться адгезионные средства, такие как карбоксиметилцеллюлоза, природные или синтетические, порошкообразные, зернистые или латексной формы полимеры, такие как гуммиарабик, поливиниловый спирт, поливинилацетат, а также природные фосфолипиды, такие как кефалины и лецитины, и синтетические фосфолипиды. Другими добавками могут быть минеральные и растительные масла. Могут быть использованы красители, такие как неорганические пигменты, например оксид железа,оксид титана, ферроциан синий, и органические красители, такие как ализариновые, азо- и металлфталоцианиновые красители и следовые количества питательных веществ, таких как соли железа, марганца,бора, меди, кобальта, молибдена и цинка. Содержание биологически активного вещества в формах, готовых для применения, приготовленных из имеющихся в продаже препаратов, может варьироваться в широких интервалах. Концентрация биологически активного вещества в формах, готовых для применения, для борьбы с животными-вредителями,такими как насекомые и клещи, может составлять от 0,0000001 до 95 вес.% биологически активного вещества, более предпочтительно от 0,0001 до 1 вес.%. Применение осуществляют обычным способом,приспособленным к применяемым формам. Препараты для борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами содержат, как правило, от 0,1 до 95 вес.% биологически активного вещества, более предпочтительно от 0,5 до 90 вес.%.- 18010631 Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению могут применяться как таковые, в виде их препаратов или в виде приготовленных из них форм, готовых для применения,таких как готовые для применения растворы, эмульгируемые концентраты, эмульсии, суспензии, порошки для опрыскивания, растворимые порошки, распыляемые средства и грануляты. Применение осуществляют обычным образом, например поливанием (пропитыванием), капельным поливанием, разбрызгиванием, опрыскиванием, рассыпанием, распылением, покрыванием пеной, намазыванием, размазыванием, сухим протравливанием, влажным протравливанием, мокрым протравливанием, протравливанием пеной, образованием корки и т.п. Комбинации биологически активных веществ согласно данному изобретению могут находиться в имеющихся в продаже препаратах, а также в приготовленных из этих препаратов формах, готовых для применения, в смеси с другими биологически активными веществами, такими как инсектициды, привлекающие вещества, стерилянты, бактерициды, акарициды, нематициды, фунгициды, росторегулирующие вещества или гербициды. При применении комбинаций биологически активных веществ согласно данному изобретению расходные количества в зависимости от вида применения могут варьироваться в широком интервале. При обработке частей растений расходные количества комбинации биологически активных веществ составляют, как правило, от 0,1 до 10 000 г/га, более предпочтительно от 10 до 1 000 г/га. При обработке семенного материала расходные количества комбинации биологически активных веществ, как правило,составляют от 0,001 до 50 г на килограмм семенного материала, более предпочтительно от 0,01 до 10 г на килограмм семенного материала. При обработке почвы расходные количества комбинации биологически активных веществ составляют, как правило, от 0,1 до 10 000 г/га, более предпочтительно, от 1 до 5000 г/га. Комбинации биологически активных веществ могут применяться как таковые, в виде концентратов или общепринятых обычных препаратов, таких как порошки, грануляты, растворы, суспензии, эмульсии или пасты. Названные препараты могут быть получены известными способами, например при смешивании биологически активных веществ, как минимум, с одним растворителем или разбавителем, эмульгатором,диспергирующим средством и/или связывающим или фиксирующим средством, водоотталкивающим средством, при необходимости сиккативом и УФ-стабилизатором и при необходимости с красителями и пигментами, а также с другими средствами, вспомогательными для переработки. Хорошее фунгицидное действие комбинаций биологически активных веществ согласно данному изобретению видно из примеров, приведенных ниже. В то время как отдельные биологически активные вещества обнаруживают слабые места в фунгицидном действии, комбинации обнаруживают эффективность, которая превышает суммарную эффективность биологически активных веществ, примененных по отдельности. Изобретение поясняется следующими примерами. Однако эти примеры ни в коем случае не ограничивают изобретения. Пример применения. Тест на Pyrenophora teres (ячмень)/обработка всходов, полевой опыт. Для получения целесообразной готовой для применения формы биологически активного вещества разбавляют "имеющийся в продаже" препарат биологически активного вещества или комбинации биологически активных веществ водой до необходимой концентрации. Применение готовой формы биологически активного вещества происходит после появления первого листочка с заданным расходным количеством. Оценку результатов проводят в тот момент времени, когда симптомы болезни полностью проявились и хорошо опознаваемы. При этом 0% означает эффективность, соответствующую эффективности необработанного контроля, тогда как эффективность 100% означает, что не наблюдается никакого поражения. Для того чтобы показать присутствие синергизма при совместном применении в этом опыте биологически активных веществ, полученные результаты были обсчитаны по формуле Колби (метод описан в статье R.S. Colby, Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicides Combinations; Weeds 1967, 15, 20-22). Ожидаемая эффективность E в процентах (%) по отношению к необработанному контролю рассчитана согласно уравнению где X, соответственно, У означают эффективность, выраженную в процентах по отношению к необработанному контролю, которую проявляет каждый из двух препаратов при отдельном применении. Если наблюдаемая (фактическая) эффективность комбинации биологически активных веществ больше ожидаемой эффективности (E), рассчитанной по приведенной выше формуле, то действие комбинации сверхаддитивно, т.е. имеет место синергический эффект. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ 1. Фунгицидная комбинация биологически активных веществ, которая содержит:(В) один азол общей формулы (II) где Q означает водород или SH;R2 означает водород или хлор;A1 означает простую химическую связь, -CH2-, -(CH2)2- или -O-;R3 и R5 в этом случае вместе означают -CH2-CH2-CH[CH(CH3)2]- или -CH2-CH2-C(CH3)2-;A2, кроме того, вместе с R3 и R4 означают группу C=N-R6, причем R5 и R6 в этом случае вместе означают группу(C) означает карбоксамид общей формулы (III) где A означает один из следующих радикалов A1-A8:R13 означает бром или метил;R14 означает метил или трифторметил;R15 означает хлор или трифторметил;Y означает один из следующих радикалов Y1-Y4:R16 означает водород или фтор;Z означает один из следующих радикалов Z1 или Z2:R19 означает водород, фтор, хлор, бром, метил или трифторметил. 2. Комбинация биологически активных веществ по п.1, которая содержит азол формулы (II), выбираемый из ряда, включающего:(II-13) флусилазол,(II-14) симеконазол,(II-15) протиоконазол,(II-16) фенбуконазол,(II-17) тебуконазол,(II-18) ипконазол,(II-19) метконазол,(II-20) тритиконазол,(II-21) битертанол,(II-22) триадименол,(II-23) триадимефон,(II-24) флуквинконазол,(II-25) квинконазол. 3. Комбинация биологически активных веществ по п.1 или 2, которая содержит один карбоксамид формулы (III), выбираемый из ряда, включающего:N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4 карбоксамид,(III-24) 3-(дифторметил)-N-3'-фтор-4'-[(E)-(метоксиимино)метил]-1,1'-бифенил-2-ил-1-метил-1Hпиразол-4-карбоксамид,(III-25) 3-(трифторметил)-N-3'-фтор-4'-[(Е)-(метоксиимино)метил]-1,1'-бифенил-2-ил-1-метил-1Hпиразол-4-карбоксамид,(III-26) N-(3',4'-дихлор-1,1'-бифенил-2-ил)-5-фтор-1,3-диметил-1H-пиразол-4-карбоксамид,(III-27) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(трифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-28) N-(4'-хлор-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-29) N-(4'-бром-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-30) 4-(дифторметил)-2-метил-N-[4'-(трифторметил)-1,1'-бифенил-2-ил]-1,3-тиазол-5 карбоксамид,(III-31) N-(4'-йод-1,1'-бифенил-2-ил)-4-(дифторметил)-2-метил-1,3-тиазол-5-карбоксамид,(III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4-(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид. 4. Комбинация биологически активных веществ по п.1, 2 или 3, которую выбирают из следующего ряда: 1) спироксамин, (II-15) протиоконазол, (III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил 1H-пиразол-4-карбоксамид; 2) спироксамин, (II-17) тебуконазол, (III-2) N-[2-(l,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1Hпиразол-4-карбоксамид; 3) спироксамин, (II-21) битертанол, (III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил-1Hпиразол-4-карбоксамид; 4) спироксамин, (II-22) триадименол, (III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил- 22010631 1H-пиразол-4-карбоксамид; 5) спироксамин, (II-24) флуквинконазол, (III-2) N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-5-фтор-1,3-диметил 1H-пиразол-4-карбоксамид; 16) спироксамин,(II-15) протиоконазол,(III-15)N-[2-(1,3-диметилбутил)фенил]-2(трифторметил)бензамид; 36) спироксамин, (II-15) протиоконазол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид; 37) спироксамин, (II-17) тебуконазол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид; 38) спироксамин, (II-21) битертанол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид; 39) спироксамин, (II-22) триадименол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид; 40) спироксамин, (II-24) флуквинконазол, (III-23) N-(3',4'-дихлор-5-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-3(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид; 51) спироксамин, (II-15) протиоконазол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид; 52) спироксамин, (II-17) тебуконазол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид; 53) спироксамин, (II-21) битертанол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4(дифторметил) -1,3-тиазол-5-карбоксамид; 54) спироксамин, (II-22) триадименол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид; 55) спироксамин, (II-24) флуквинконазол, (III-32) N-(4'-хлор-3'-фтор-1,1'-бифенил-2-ил)-2-метил-4(дифторметил)-1,3-тиазол-5-карбоксамид. 5. Применение комбинации биологически активных веществ по п.1 для борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами. 6. Применение комбинации биологически активных веществ по п.1 для обработки семенного материала. 7. Применение комбинации биологически активных веществ по п.1 для обработки трансгенных растений. 8. Применение комбинации биологически активных веществ по п.1 для обработки семенного материала трансгенных растений. 9. Семенной материал, который обработан комбинацией биологически активных веществ по п.1. 10. Способ борьбы с нежелательными фитопатогенными грибами, отличающийся тем, что комбинацию биологически активных веществ по п.1 наносят на нежелательные фитопатогенные грибы и/или на места их обитания и/или на семенной материал. 11. Способ получения фунгицидных средств, отличающийся тем, что комбинации биологически активных веществ по п.1 смешивают с наполнителями и/или поверхностно-активными веществами.

МПК / Метки

МПК: A01N 43/78, A01N 43/30, A01N 37/22, A01N 43/56, A01N 43/653, A01N 43/00

Метки: фунгицидные, карбоксамид, синергические, содержат, спироксамин, триазол, веществ, биологически, комбинации, которые, активных

Код ссылки

<a href="https://eas.patents.su/24-10631-sinergicheskie-fungicidnye-kombinacii-biologicheski-aktivnyh-veshhestv-kotorye-soderzhat-spiroksamin-triazol-i-karboksamid.html" rel="bookmark" title="База патентов Евразийского Союза">Синергические фунгицидные комбинации биологически активных веществ, которые содержат спироксамин, триазол и карбоксамид</a>

Похожие патенты